From the very first time I rest my eyes on you, boy
Dès la première fois où j'ai posé les yeux sur toi, mec
My heart said follow through but I know now
Mon coeur m'a dit d'oublier le reste
That I'm way down on your line
Mais maintenant je sais que je te fais obstacle
But the waiting feeling's fine
Mais la patience est une vertu
So don't treat me like a puppet on a string
Because I know how to do my thing
Alors ne me traite plus comme une poupée dans un string
Don't talk to me as if you think I'm dumb
Parce que je sais ce que je dois faire
I wanna know when you're gotta come, you see
Ne me parle pas comme si tu pensais que je suis folle
I don't wanna wait in a vain for your love
Je voudrais savoir quand tu daignera venir, tu vois
I don't wanna wait in a vain for your love
I don't wanna wait in a vain for your love
Je n'attendrai pas en vain ton amour
'Cause summer is here
Je n'attendrai pas en vain ton amour
And I'm still waiting there
Je n'attendrai pas en vain ton amour
Winter is here
Car l'été est là - et je continu de l'attendre
I'm still waiting there
L'hiver est là - et je continu de l'attendre
It's been three years since I'm knocking on your door
Comme je l'ai déjà dit -
And still I can knock some more
Ca fait bien trois ans que j'ai frappé à ta porte
Ooh boy, ooh boy, is it crazy look,
Et je peux encore en frapper d'autre
I wanna know now
Ooh mec, ooh mec - semble-t-il bizarre, je voudrais savoir maintenant
For I to knock some more, you see
Pour que je puisse frapper à d'autres portes
That there is lots of grief
But your love is my relief
Dans la vie je sais qu'il y a beaucoup de peines
Tears in my eyes burn
Mais ton amour est ce qui met du piment dans ma vie
Tears in my eyes burn
Mes larmes de mes yeux brûlés
While I'm waitin'
Mes larmes de mes yeux brûlés
While I'm waitin' for my turn, you see
Préfère-je attendre
I don't wanna wait in a vain for your love
Préfère-je attendre à mon tour
I don't wanna wait in a vain for your love
Tu vois
I don't wanna wait in a vain for your love
'Cause summer is here
Je n'attendrai pas en vain ton amour
And I'm still waiting there
Je n'attendrai pas en vain ton amour
Winter is here
Je n'attendrai pas en vain ton amour
I'm still waiting there
Je n'attendrai pas en vain ton amour
I don't wanna, I don't wanna
Car l'été est là - et je continu de l'attendre
I don't wanna, I don't wanna
L'hiver est là - et je continu de l'attendre
I don't wanna wait in vain
I don't wanna, I don't wanna
Comme je l'ai déjà dit -
I don't wanna, I don't wanna
Je n'attendrai pas, je n'attendrai pas
I don't wanna wait in vain
Je n'attendrai pas, je n'attendrai pas
It's been three years since I'm knocking on your door
Je n'attendrai pas en vain ton amour
And still I can knock some more
Je n'attendrai pas, je n'attendrai pas
Ooh boy, ooh boy, is it crazy look,
Je n'attendrai pas, je n'attendrai pas
I wanna know now
Je n'attendrai pas en vain ton amour
Like I said, the tears in my eyes burn
Tears in my eyes burn
Ca fait bien trois ans que j'ai frappé à ta porte
While I'm waiting
Et je peux encore en frapper d'autre
While I'm waiting for my turn, you see
Ooh mec, ooh mec - semble-t-il bizarre, je voudrais savoir maintenant
Ooh boy, ooh boy, is it crazy look,
I wanna know now
Comme je l'ai déjà dit -
For I to knock some more
Mes larmes de mes yeux brûlés
In life I know there is lots of grief
Mes larmes de mes yeux brûlés
But your love is my relief
Préfère-je attendre
Préfère-je attendre à mon tour
Ooh mec, ooh mec - semble-t-il bizarre, je voudrais savoir maintenant
Pour que je puisse frapper à d'autres portes
Dans la vie je sais qu'il y a beaucoup de peines
Mais ton amour est ce qui met du piment dans ma vie