Amo.. A modo mio.
J'aime. Dans mon propre chemin.
Lento, ed inesorabile vento
Lente et inexorable vent
Che porta con sè via
Qui apporte avec elle via
Un po' tutto quello che è stato di un anno ricco di te.
Un peu de "tout a été une année pleine de vous.
Perla di rara bellezza,
Perle d'une rare beauté,
Porta fortuna a chi ne è ancora senza.
Il apporte chance à ceux qui sont encore sans.
A modo mio te ne sarò grata,
À ma façon, je serai reconnaissant,
E a modo mio amo.
Et si mon amour.
Amo perché al mondo c'è libertà,
J'aime le monde parce qu'il n'y a pas de liberté,
Amo ogni nota che sia musica,
J'adore chaque note qu'il s'agisse de musique,
Amo il silenzio e la sana follia,
J'adore le silence et le bruit de la folie,
Amo la noia, amo la compagnia.
J'aime l'ennui, j'aime l'entreprise.
Amo chi è stato ed è parte di me,
J'aime qui a été et est une partie de moi,
Amo chi non cerca a tutto un perché,
J'aime ceux qui n'ont pas la recherche d'un ensemble parce que,
Amo ogni aspetto della vita mia,
J'aime tous les aspects de ma vie,
Amo il sapore della mia allegria.
J'aime le goût de ma joie.
Freddo, ma prevedibile inverno.
Un hiver froid, mais prévisible.
Nulla può contro quel fuoco
Rien ne peut prévaloir contre l'incendie
Che mi ha protetto dal gelo che incombe sul cuore.
J'ai gel menace sur le coeur.
Amo, e dunque sono contenta
Je t'aime, donc je suis heureux
Che di ogni momento conservo un significato,
Que chaque moment chérir un sens,
E a modo mio.. Amo.
Et à ma façon. Je t'aime.
Amo perché al mondo c'è libertà,
J'aime le monde parce qu'il n'y a pas de liberté,
Amo ogni nota che sia musica,
J'adore chaque note qu'il s'agisse de musique,
Amo il silenzio e la sana follia,
J'adore le silence et le bruit de la folie,
Amo la noia, amo la compagnia.
J'aime l'ennui, j'aime l'entreprise.
Amo chi è stato ed è parte di me,
J'aime qui a été et est une partie de moi,
Amo chi non cerca a tutto un perché,
J'aime ceux qui n'ont pas la recherche d'un ensemble parce que,
Amo ogni aspetto della vita mia,
J'aime tous les aspects de ma vie,
Amo il sapore della mia allegria.
J'aime le goût de ma joie.
A modo mio.
Dans mon propre chemin.
Amo perché al mondo c'è libertà,
J'aime le monde parce qu'il n'y a pas de liberté,
Amo ogni nota che sia musica,
J'adore chaque note qu'il s'agisse de musique,
Amo il silenzio e la sana follia,
J'adore le silence et le bruit de la folie,
Amo la noia, amo la compagnia.
J'aime l'ennui, j'aime l'entreprise.
Amo chi è stato ed è parte di me,
J'aime qui a été et est une partie de moi,
Amo chi non cerca a tutto un perché,
J'aime ceux qui n'ont pas la recherche d'un ensemble parce que,
Amo ogni aspetto della vita mia,
J'aime tous les aspects de ma vie,
Amo il sapore della mia allegria.
J'aime le goût de ma joie.
Amo.. A modo mio.
J'aime. Dans mon propre chemin.
Amo.. A modo mio.
J'aime. Dans mon propre chemin.