Lo So Che Finirà
Je sais ce qu'il va finir
Lo so che finirà
Je sais que ça finira
Ho sempre un chiodo fisso nella testa
J'ai toujours un point fixe dans ma tête
Sì lo so che tutto questo non è giusto
Oui je sais que tout ça n'est pas juste
Ma prima o poi succederà
Mais tôt ou tard ça arrivera
E ci saranno giorni senza sole
Et il y aura des jours sans soleils
Senza più parole
Sans plus aucun mot
Lo so che finirà
Je sais que ça finira
E sarà forte il mio dolore per questo grande amore
Et ma douleur sera forte pour ce grand amour
Lo so che finirà
Je sais qu'il finira
Il tuo sorriso e questo mi farà impazzire
Ton sourire, et ça, ça me rendra folle
E quando poi mi mancheranno gli occhi tuoi
Et ensuite, quand tes yeux me manqueront,
Proverò a cercarli e poi fuggire
J'essayerai de les chercher et puis m'enfuir
Non ci saranno notti per amare
Il n'y aura pas de nuits pour aimer
Nemmeno per sognare
Ni même pour rêver
Ma un vento forte il tempo e tutto quanto cancellerà
Mais un vent fort effacera le temps et tout le reste
Sarai un vecchio amore
Tu seras un vieil amour
Per me non finiranno mai
Pour moi ces années amères
Quegli anni amari
Ne finiront jamais
Ci sono giorni dentro te da ricordare
Il y a des jours au fond de toi à ne pas oublier
Ci sarà sempre il tuo passato nel futuro
Il y aura toujours ton passé dans ton futur
Che non potrò capire
Que je ne pourrai pas comprendre
Se a te quel vecchio amore non ti fa più male
Si, à toi, ce vieil amour ne fait plus mal
A me mi fa soffrire
Moi, il me fait souffrir
Lo so che finirà
Je sais que ça finira
Ma resterà per sempre una canzone
Mais il restera à jamais une chanson
Sarà un ricordo per stampare il nostro amore
Ce sera un souvenir pour graver notre amour
Per non avere fine
Pour qu'il soit sans fin
Ma se dovrà finire
Mais si ça devait finir
E a chi dirò ti amo tanto da morire
Et à qui je devrai dire "je t'aime tant à mourir"
Poi lo dovrà sapere
Il devra ensuite le savoir
Che questa vecchia storia è stata scritta
Que cette vieille histoire a été écrite
Con dolore
Douloureusement
Dal principe del cuore
Par le roi du cœur
Per me non finiranno mai
Pour moi ces années amères
Quegli anni amari
Ne finiront jamais
Ci sono giorni dentro te da ricordare
Il y a des jours au fond de toi à ne pas oublier
Ci sarà sempre il tuo passato nel futuro
Il y aura toujours ton passé dans ton futur
Che non potrò capire
Que je ne pourrai pas comprendre
Se a te quel vecchio amore non ti fa più male
Si, à toi, ce vieil amour ne fait plus mal
A me mi fa soffrire
Moi, il me fait souffrir
Ci sarà sempre il tuo passato nel futuro
Il y aura toujours ton passé dans ton futur
Che non potrò capire
Que je ne pourrai pas comprendre
Se a te quel vecchio amore non ti fa più male
Si, à toi, ce vieil amour ne fait plus mal
A me mi fa soffrire
Moi, il me fait souffrir