Are you there?
Êtes-vous là?
Is it wonderful to know
Est-il étonnant de savoir
All the ghosts...
Tous les fantômes.
All the ghosts...
Tous les fantômes.
Freak my selfish out
Freak out mon égoïste
My mind is happy
Mon esprit est heureux
Need to learn to let it go
Doivent apprendre à se laisser aller
I know you'd do no harm to me
Je sais que tu ferais pas de mal à me
But since you've been gone I've been lost inside
Mais depuis que tu es parti, je suis perdu à l'intérieur
Tried and failed as we walked by the riverside
Essayées et ont échoué en nous promenant au bord du fleuve
Oh I wish you could see the love in her eyes
Oh, je voudrais que tu puisses voir l'amour dans ses yeux
The best friend that eluded you lost in time
Le meilleur ami qui vous a échappé perdu dans le temps
Burned alive in the heat of a grieving mind
Brûlé vif dans la chaleur d'un esprit en deuil
But what can I say now?
Mais que puis-je dire maintenant?
And It couldn't be more wrong
Et il ne saurait être plus faux
Cos there's no one there
Cos il n'y a personne
Unmistakably lost and without a care
Immanquablement perdu et sans souci
Have we lost all the love that we could share
Avons-nous perdu tout l'amour que nous puissions partager
And its wearing me down
Et son port Me Down
And its turning me round
Et son tournant autour de moi
And I can't find a way
Et je ne peux pas trouver un moyen
Now to find that it out
Maintenant, pour trouver qu'il out
Where are you when I need you...
Où êtes-vous lorsque j'ai besoin de vous.
Are you there?
Êtes-vous là?