Your love is like a gentle breeze upon a brand-new day
Ton amour est comme ue brise légère en un nouveau jour
Your touch and what it does to me - like a flower needs its rain
Ton toucher et ce que celà me procure - c'est comme une fleur a besoin de la pluie
We are like one of a kind, true love is hard to find
Nous sommes comme un de cette espèce, le vrai amour est si difficile à trouver
I can't go on another day
Je ne peux pas continuer un jour de plus
Just hear me when I say
Ecoute-moi seulement quand je dis
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
And I ask of you, would you hold me, forever in your life?
Je te demande, m'aimerais-tu si rien d'autre n'était vrai ?
And don't let me fall, 'cause I can only give my all
Et je te demande, me garderais-tu toujours dans ta vie ?
Here I am
Et ne me laisse pas tomber, car je donne seulement ce que je peux
I found the place where I belong, it's right here next to you
Je te demande
And nothing else matters now, with all we've been through
I can't go on, tryin' to deny just what I feel inside
J'ai trouvé l'endroit auquel j'appartiens, c'est juste là à côté de toi
But now before I let go, you gotta let me know
Et maintenant, plus rien n'a d'importance, après tout ce que nous avons partagé
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Ne je peux pas continuer de nier ce que je ressens au plus profond de moi
I ask of you, would you hold me, forever in your life?
Mais avant que je te lâche, tu dois me laisser savoir
Don't let me fall, 'cause I can only give my all
Here I am
Je te demande, m'aimerais-tu si rien d'autre n'était vrai ?
I ask of you
Je te demande, me garderais-tu toujours dans ta vie ?
Yes I do
Ne me laisse pas tomber, car je donne seulement ce que je peux
I never really thought
Oui c'est moi
(I never really thought)
Je te demande
That you'd be all to me
Whoa
(That you'd be all that really matters to me)
I'd give everything and all I am to you
Je n'ai jamais vraiment pensé
Oh baby, baby, I know you feel this way too
(Je n'ai jamais vraiment pensé)
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Que tu représenterais tout pour moi
And I ask of you, would you hold me, forever in your life?
(Que tu serais tout ce qui m'importe vraiment)
And don't let me fall, 'cause I can only give my all
Je te donnerais tout et toute ma personne
Here I am
Oh chéri, chéri, je sais que tu le ressens aussi
Je te demande, m'aimerais-tu si rien d'autre n'était vrai ?
Et je te demande, me garderais-tu toujours dans ta vie ?
Et ne me laisse pas tomber, car je donne seulement ce que je peux