There's so much that I could never say to your face
Il ya tellement de choses que je ne pourrais jamais dire à votre visage
Bye, bye now
Bye, bye maintenant
You should know the world and all its ways so find your place
Vous devez connaître le monde et toutes ses manières trouver votre place
How do I find words that do not condescend
Comment puis-je trouver les mots qui ne daignent
When she bore you before me
Quand elle vous ennuyer devant moi
'Cause she doesn't need a child, she needs a friend
Parce qu'elle n'a pas besoin d'un enfant, elle a besoin d'un ami
A son not a sob story
Un fils n'est pas une histoire sanglot
(Now you must have never heard of what she did for you)
(Maintenant, vous devez avoir jamais entendu parler de ce qu'elle a fait pour vous)
And your priority, it must be heard
Et votre priorité, il doit être entendu
(Now you must have never heard of what she did for you)
(Maintenant, vous devez avoir jamais entendu parler de ce qu'elle a fait pour vous)
'Cause we'll never be the way we were
Parce que nous ne serons jamais la façon dont nous avons été
She can't always be there just to hold you down
Elle ne peut pas toujours être là juste pour vous maintenez
When you are at a age now well life turns around
Lorsque vous êtes à un âge déjà bien la vie tourne autour
Realize that you don't have to answer to no man
Réalisez que vous n'avez pas à répondre à aucun homme
Responsibility comes down to you
La responsabilité revient à vous
But how can I expect you to understand
Mais comment puis-je attendre que vous compreniez
When you live life like its so run through
Lorsque vous vivre la vie comme sa soi parcourent
(Now you must have never heard of what she did for you)
(Maintenant, vous devez avoir jamais entendu parler de ce qu'elle a fait pour vous)
Your priority, it must be heard
Votre priorité, il doit être entendu
(Now you must have never heard of what she did for you)
(Maintenant, vous devez avoir jamais entendu parler de ce qu'elle a fait pour vous)
'Cause we'll never be the way we were
Parce que nous ne serons jamais la façon dont nous avons été
(Now you must have never heard of what she did for you)
(Maintenant, vous devez avoir jamais entendu parler de ce qu'elle a fait pour vous)
And your priority, it must be heard
Et votre priorité, il doit être entendu
(Now you must have never heard of what she did for you)
(Maintenant, vous devez avoir jamais entendu parler de ce qu'elle a fait pour vous)
'Cause we'll never be the way we were
Parce que nous ne serons jamais la façon dont nous avons été
The way we were, we'll never be
La façon dont nous étions, nous ne serons jamais
And your priority, it must be heard
Et votre priorité, il doit être entendu