For you, I sigh, for you, dear only
Mon coeur est triste et seul
Why haven't you seen it, I'm all for you
Pour toi, je soupire, pour toi, ma chère seulement
Pourquoi ne l'a tu pas vu, je suis tout pour toi
I spend my days in longing
Wondering why it's me that you're wronging
J'ai passé mes jours pleine de désir
I tell, you I mean it, I'm all for you
Me demandant pourquoi c'est à moi que tu fais du tort
Je te le dis, je veux le dire, je suis tout pour toi
I can't believe it, it's hard to conceive it
Corps et âme
That you'd turn away, romance
Je ne peux pas le croire, c'est trop dur à concevoir
Are you pretending, it looks like the ending
Que tu t'es détournée, romance
Unless, I could have one more chance to prove, dear
Prétends-tu que ça ressemble à la fin
My life a wreck, you're making
A moins que, je pourrais avoir une chance de plus pour te prouver, mon cher
You know, I'm yours for just the taking
Que tu fais de ma vie une épave
I'd gladly surrender myself to you
Tu sais, je suis tienne juste pour l'enlèvement
Je me rendrais heureusement à toi
My life a wreck, you're making
You know I'm yours for just the very taking
Tu fais de ma vie une épave
I'd gladly surrender myself to you
Tu sais que je suis tiens juste pour l'enlèvement
Je me rendrais heureusement à toi