I would die before divorce you
Je voudrais mourir avant que tu me divorce
I'd take a thousand thumps for my love
Je prendrais un millier de coups de poing pour mon amour
'Cause you kiss a lucky horseshoe
Parce que tu embrasses un fer à cheval chanceux
Stuck it in my boxing glove
Coince-le dans mon gant de boxe
'Cause anyone who will see us
Parce que quiconque va nous voir
Through our victory and done defeat
Grâce à notre victoire et on est fait pour vaincre
Knows that I'll take you to the cleaners
Sache que je t'emmènerai chez le nettoyeur
If you come between the cheats
Si tu fais équipe avec les tricheurs
Between the cheats, oooeeooo
Avec les tricheurs oooeeooo
Between the cheats, oooeeeooo
Avec les tricheurs oooeeeooo
My husband is the finest handsome hustler
Mon mari est le plus beau des arnaqueurs
And he still makes this housewife blush
Et il fait toujours rougir sa femme au foyer
So I'm throwing my hand in his
Alors je jette ma main dans les siens
I'm sitting on the royal flush
Je suis assise sur la quinte royale
Women drink him in, swimming in his green eyes
Les femmes boivent dans, nage dans ses yeux verts
Then go home and catch the chips you got...
Puis rentre à la maison et attrape les jetons que tu as eu.
The jack of hearts is my jackpot
Le Valet de Cœur est mon jackpot
Between the cheats, oooeeeooo
Avec les tricheurs oooeeeooo
Between the cheats, oooeeeooo
Avec les tricheurs oooeeeooo
Catch me on...
Attrape-moi sur.
And I know as my heart beats
Et je sais tant que mon cœur bat
There's a win secret to...
Il ya un secret pour gagner.
And it's sworn between the cheats
Et c'est juré entre les tricheurs
Between the cheats, oooeeeooo
Avec les tricheurs oooeeeooo
Between the cheats, oooeeeooo
Avec les tricheurs oooeeeooo
Between the cheats, oooeeeooo.
Avec les tricheurs oooeeeooo.