Will you tell me when the lights are fading?
Me diras-tu quand les lignes s'effaceront
'Cause I can't see, I can't see no more
Car je ne vois, je ne vois plus
Will you tell me when the song stops playing?
Me diras-tu quand la chanson ne sera plus jouée
'Cause I can't hear, I can't hear no more
Car je n'entends, je n'entends plus
She said, "I don't know what you're living for"
She said, "I don't know what you're living for at all"
Elle a dit "Je ne sais pas pour quoi tu vis"
He said, "I don't know what you're living for"
Elle a dit "Je ne sais pas du tout pour quoi tu vis"
He said, "I don't know what you're living for at all"
Il a dit "Je ne sais pas pour quoi tu vis"
But I will run until my feet no longer run no more
Il a dit "Je ne sais pas du tout pour quoi tu vis"
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
Mais je courrai jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus aller plus loin
And I will love until my heart it breaks
Et j'embrasserai jusqu'à ce que mes lèvres ne sentent plus rien
And I will love until there's nothing more to live for
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon coeur ait mal
Will you tell me when the fighting's over?
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon coeur se brise
'Cause I can't take, I can't take no more
Et j'aimerai jusqu'à n'avoir plus aucune raison de vivre
Will you tell me when the day is done?
'Cause I can't run, I can't run no more
Me diras-tu quand le combat sera fini
She said, "I don't know what you did it for"
Car je ne peux pas en supporter, en supporter plus
She said, "I don't know what you did it for at all"
Me diras-tu quand la journée sera terminée
He said, "I don't know what you did it for"
Car je ne peux plus, je ne peux plus courir
He said, "I don't know what you did it for at all"
But I will run until my feet no longer run no more
Elle a dit "Je ne sais pas pour quoi tu as fait ça"
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Elle a dit "Je ne sais pas du tout pour quoi tu as fait ça"
And I will love until my heart it aches
Il a dit "Je ne sais pas pour quoi tu as fait ça"
And I will love until my heart it breaks
Il a dit "Je ne sais pas du tout pour quoi tu as fait ça"
And I will love until there's nothing more to live for
And I will love until my heart it aches
Mais je courrai jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus aller plus loin
And I will love until my heart it breaks
Et j'embrasserai jusqu'à ce que mes lèvres ne sentent plus rien
And I will love until there's nothing more to live for
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon coeur ait mal
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon coeur se brise
Et j'aimerai jusqu'à n'avoir plus aucune raison de vivre
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon coeur ait mal
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon coeur se brise
Et j'aimerai jusqu'à n'avoir plus aucune raison de vivre