Ive been so low
J'ai été tellement rabaissé
Yeah Ive been so strung out
Ouais J'ai été attaché
Can you picture this
Peux-tu seulement l'imaginer
Ill take something
Je vais prendre quelque chose
Its better than nothing, anything
C'est mieux que rien, n'importe quoi
That youve go to give
Que tu as à donné
I cant let go
Je ne peux pas laisser aller
I dont want you to know
Je ne veux pas que tu saches
Ive been down so long
J'ai été rabaissé si longtemps
Could you save me
Pourrais-tu me sauver
Ill fight my way
Je me battrais à ma façon
Just to hear you say
Juste pour t'entendre dire
If I go up in flames
Si j'irais dans les flammes
Could you save me
Me sauverais-tu
The more you whisper
Plus vous chuchoter
The words keep stinging in my ear
Les mots continuent de résonner dans mes oreilles
Were never gonna be the same
Nous n'allons plus jamais être les mêmes
Sunshine fading and black sheets
Les coucher de soleil diminuent et les feuilles noires
Raining down on me
Pleuvent sur moi
They cover up everything
Elles couvrent tout
I cant let go
Je ne peux pas laisser aller
I dont want you to know
Je ne veux pas que tu saches
Ive been down so long
J'ai été rabaissé si longtemps
Could you save me
Peux-tu me sauver
Ill fight my way
Je me battrais à ma façon
Just to hear you say
Juste pour t'entendre dire
If I go up in flames
Si j'irais dans les flammes
Could you save me
Me sauverais-tu ?
Ive been so selfish
J'ai été si égoïste
I get so high
J'étais si Hautain
Dont wanna come down
Je ne voulais pas redescendre
Ive been so low
J'ai été tellement rabaissé
Yeah Ive been so strung out
Ouais j'ai été attaché
Can you picture this
Peux-tu l'imaginer
I cant let go
Je ne peux pas laisser aller
I dont want you to know
Je ne veux pas que tu saches
Ive been down so long
J'ai été rabaissé si longtemps
Could you save me
Peux-tu me sauver
Ill fight my way
Je me battrais à ma façon
Just to hear you say
Juste pour t'entendre dire
If I go up in flames
Si j'irais dans les flammes
Could you save me
Me sauverais-tu ?
Yeah could you save me
Ouais me sauverais-tu
Oh could you save me
Oh me sauverais-tu