Laying here feeling so rough
Allongée là
Guess the pink bubbles didn't do enough
Me sentant si agitée
To cover up the way I feel
Je suppose que les bulles roses n'ont pas assez agi
What's the point in wearing these heels?
Pour dissimuler ce que je ressens
Still my make-up's on Mascara's run
Quel est l'intérêt de porter ces talons
Not sure it was tears or a heavy one
De continuer. à me maquiller
I'm losing it but now you're gone
Le mascara coule
You got me singing a sad song
Pas sûr que ce soit les larmes ou qu'il soit épais
Oh, it's cold sleeping in this bed alone
Je le perds
Oh, I just wanna let you know
Mais maintenant tu es parti
Tu me fais chanter une chanson triste
I've been living in denial
Trying to raise a smile life is picking on me
Oh il fait froid
Looking at your pictures who's that with you
À dormir seule dans mon lit
She ain' a patch on me
Oh je voudrais juste que tu saches
Cause you're in california
J'ai vécu dans le déni
And I'm in london city
Essayant d'esquisser un sourire
Tell me what I have done
La vie s'en prend à moi
To deserve this oh
En regardant ces photos de toi
Cause you're in california
Qui est cette fille avec toi
And I'm in london city
Elle est loin de me valoir
To deserve this oh
Parce que tu es en Californie
You're full of shit she's buying it
Dis-moi ce que j'ai fait
You got yourself a hole go lie in it
Pour mériter ça
If it's a game
Tu es plein de merdes
Well thing's changed I still want you the same
Elle l'achète
This ain't me I've been weak
Tu te mets dans la panade
I'm so sick of this hide and seek
Enterre-toi y
I'm losing it but now you're gone
Bien les choses ont changé
You got me singing a sad song
Mais je te veux quand même
Oh, it's cold sleeping in this bed alone
Ça n'est pas moi
Oh, I just wanna let you know
J'ai été faible
I've been living in denial
Je suis tellement malade de ce cache-cache
Life is picking on me
Je le perds
Looking at your pictures
Mais maintenant tu es parti
Who's that with you
Tu me fais chanter une chanson triste
Cause you're in california
À dormir seule dans mon lit
And I'm in london city
Oh je voudrais juste que tu saches
To deserve this oh
J'ai vécu dans le déni
Cause you're in california
Essayant d'esquisser un sourire
And I'm in london city
La vie s'en prend à moi
Tell me what I have done
Qui est cette fille avec toi
To deserve this oh
Elle est loin de me valoir
Can you make me feel better
Parce que tu es en Californie
Come on make me feel alright
Et je suis à Londres
Give me some whatever
Dis-moi ce que j'ai fait
Something that will get me through the night
Pour mériter ça
Can you make me feel better
Peux-tu faire en sorte que je me sente mieux (Peux-tu faire en sorte que je me sente mieux)
Come on make me feel alright
Viens faire en sorte que je me sente bien
Give me some whatever
Donne-moi n'importe quoi (Donne-moi n'importe quoi)
Something that will get me through the night
Quelque chose qui me fera passer la nuit
Oh, it's cold sleeping in this bed alone
À dormir seule dans mon lit
Oh, I just wanna let you know
Oh je voudrais juste que tu saches
I've been living in denial
Trying to raise a smile
J'ai vécu dans le déni
Life is picking on me
Essayant d'esquisser un sourire
Looking at your pictures
La vie s'en prend à moi
Who's that with you
Qui est cette fille avec toi
She ain' a patch on me
Elle est loin de me valoir
Cause you're in california
Parce que tu es en Californie
And I'm in london city
Et je suis à Londres
Tell me what I have done
Dis-moi ce que j'ai fait
To deserve this oh
Pour mériter ça
Cause you're in california
Peux-tu faire en sorte que je me sente mieux (Peux-tu faire en sorte que je me sente mieux)
And I'm in london city
Viens faire en sorte que je me sente bien
Tell me what I have done
Donne-moi n'importe quoi (Donne-moi n'importe quoi)
To deserve this oh
Quelque chose qui me fera passer la nuit
Parce que tu es en Californie