Uh, no sabe a dnde va
Ouh, elle ne sait pas où il va
Pero s sabe que algn da llegar
Mais elle sait que dans quelques jours elle arrivera
Uh, no tiene maldad
Ouh, elle n'est pas méchante
Y sus amigos creen que pronto volver
Et ses amis croient qu'elle reviendra bientôt
La vida en la pequea aldea
Trabajando por la tierra le empezaba a marchitar
La vie dans le petit village
Y se ha marchado sin maletas
En travaillant pour la terre, commençait à la fâner
Y con la cabeza llena de historias que inventar
Et elle est parti sans valises
Uh, no sabe a dnde va
Et avec la tête pleine, d'histoires qu'elle invente
Pero s sabe que algn da llegar
Uh, no tiene maldad
Ouh, elle ne sait pas où il va
Y sus amigos creen que pronto volver
Mais elle sait que dans quelques jours elle arrivera
Le han enseado a ser valiente,
Ouh, elle n'est pas méchante
A querer bien a su gente,
Et ses amis croient qu'elle reviendra bientôt
Ahora ella toma la palabra,
Ils lui ont appris à être courageuse
Ahora se marcha de casa,
A aimer bien les personnes
Quiere ver el mundo, hacerlo suyo
A savoir quand écouter
Uh, no sabe a dnde va
Maintenant elle prend la parole,
Y de momento lo ha dejado todo atrs
Maintenant elle part de la maison
Sabe muy bien lo que se siente
Elle veut voir le monde, le faire sien
Cuando nadie te comprende
Y ests fuera de lugar
Ouh, elle ne sait pas où elle va
Porque su mundo es diferente
Et pour le moment elle à tout laissé derrière
Y parece siempre ausente,
Slo un bicho raro con pocos aos
Elle sait très bien ce que l'ont ressent
Le acompaan las canciones,
Lorsque personne ne te comprend
Las antiguas grabaciones
Et elle est hors du village
Que guardaba en el desvn
Parce que son monde est différent
El tocadiscos de su hermana
Et qu'elle paraît toujours absente
Con la aguja mal templada
Seulement une bête rare peu âgée.
Todava suena mientras ella se aleja
Uh, no sabe a dnde va
Ils l'accompagnent dans ses chansons
Pero s sabe que algn da llegar
Les anciens enregistrements
Uh, no sabe a dnde va
Qu'elle gardait dans le grenier
Pero no va olvidar de dnde viene,
Le tourne-disque de sa soeur
Porque es todo lo que tiene
Avec l'aiguille mal accordée
Mientras ella aprende a caminar
Elle sonne encore quand elle s'éloigne.
Ouh, elle ne sait pas où il va
Mais elle sait que dans quelques jours elle arrivera
Ouh, elle ne sait pas où il va
Mais elle ne va pas oublier d'où elle vient
Parce que c'est tout ce qu'elle possède
Pendant qu'elle apprend à marcher