And just hear me sing,
Ferme les yeux et écoute-moi juste chanter
One last long goodbye,
Notre dernier long au revoir
One last song before you spread your wings.
Une dernière chanson avant que tu ne déploies tes ailes
There's so much left to say,
Et avant que ce moment ne disparaisse
And before this moment slips away
What a wonderful life,
Aussi longtemps que tu as été à mes côtés
For as long as you've been at my side,
Et je veux que tu saches
And I want you to know,
Que je t'ai tellement aimée
L'appel des nuits froides
The cold night calls,
Et les larmes tombent comme la pluie
And the tears fall like rain,
C'est si dur de laisser partir
It's so hard letting go,
Le seule chose que je remplacerai pas
Of the one thing I'll never replace
Et bientôt tu seras partie
Mais ces choses perdureront
And soon you will be gone,
Ohhh
But these words, they will live on
What a wonderful life,
Aussi longtemps que tu as été à mes côtés
For as long as you've been at my side,
Et je veux que tu saches
And I want you to know,
Que tu vas tellement me manquer
I'll miss you so,
Et bien que notre temps arrive à sa fin
And though our days come to an end,
Sache que je n'aimerai jamais plus ainsi
No, I'll never love like this again,
Quelle merveilleuse vie
What a wonderful life my friend
Mon amie
All that I am,
Et tout ce que je suis tu me l'as laissé être
You let me be,
Je me souviendrai de toi
I will remember you,
Pour tout ce que tu as fait
For all that you've done,
Et m'as donné
And given to me
Oh l'amour demeurera
Love will remain,
Maintenant et pour toujours
This I can see,
Parce qu'en toi maintenant je crois
Now and forever more
Je crois
Now I believe
Quelle merveilleuse vie
I believe
Aussi longtemps que tu as été à mes côtés
What a wonderful life,
Que je t'ai tellement aimée
For as long as you've been at my side,
Quelle merveilleuse vie
And I want you to know,
Aussi longtemps que tu as été à mes côtés
I loved you so
Et je veux que tu saches
Tu me manqueras tellement
For as long as you've been at my side,
Et même si notre temps arrive à sa fin
And I want you to know,
Sache que je n'aimerai jamais plus ainsi
I'll miss you so,
Quelle merveilleuse vie
And though our days come to an end,
Et avec une dernière étreinte
No, I'll never love like this again,
Alors que les larmes tombent comme la pluie tu es partie
What a wonderful life
Et avec un dernier au revoir
A wonderful life
Alors que tu disparais ce soir tu es partie
What a wonderful life
Ohhh.
And with one last embrace
As the tears fall like rain you're gone
And with one last goodbye,
As you fade out tonight, you're gone.