The wind is blowing cold
Le vent nous traverse froidement
Have we lost our way tonight?
Pensant que nous avons perdu notre chemin cette nuit
Have we lost our hope to sorrow?
Pensant que nous avons perdu espoir
Feels like we're all alone
Se sentant comme si l'on était seul
Running further from what's right
Courrant loins de tout ce qui semble bon
And there are no more heroes to follow
Et ou il n'y a plus d'héros a qui ressembler
So what are we becoming?
Alors que devenons nous ?
Where did we go wrong?
Pourquoi somme-nous dans l'erreur ?
And change this world
Je veux revivre aujourd'hui et changer ce monde
Oh, won't you rise today
Ne veux-tu pas revivre aujourd'hui et changer ce monde ?
The sun is beating down
Ne changerons-nous jamais ?
Are we ever gonna change
Pouvons-nous arrêter notre sang de circuler ?
Can we stop the blood from running?
Our time is running out
Espérant que nous trouverons une meilleure voie
Hope we find a better way
Avant que nous ne nous trouvions sans rien
Before we find we're left with nothing
For every life that's taken
Trop d'amour est gaspillé
I want to rise today
Je veux revivre aujourd'hui et changer ce monde
Yeah, oh yeah
Ne veux-tu pas revivre aujourd'hui et changer ce monde ?
This world
Peux nous apporter du bien
Only love can set it right
If only peace would never die
Si ce n'était que paix
Je ne voudrais jamais mourrir
It seems to me that we've got each other wrong
Was the enemy just your brother all along?
Il me semble que j'ai tout saisi de travert
Notre prochain est-il nécéssairement notre ennemi ?
Je veux revivre aujourd'hui et changer ce monde
Oh won't you rise today
Oui
And change this world?
Ne veux-tu pas revivre aujourd'hui et changer ce monde ?
And change this world
Je veux revivre aujourd'hui et changer ce monde
I want to rise today
Ne veux-tu pas revivre aujourd'hui et changer ce monde ?