Oooh, Oooh
Le nom : Tous les Saints
The name: All Saints
Saints ou Pécheurs ?
The year: 2000
Vite ? Lentement ?
Good or bad?
Arrêt ? Allez ?
Saints or Sinners?
J'ai obtenu le feelin
Le plus étrange ' je refuse
Fast? Slow?
De croire en j'ai obtenu le feelin
Stop? Go?
Le plus étrange ' le Sentiment de vous remindin '
Moi Plus profond en bas vous êtes desirin ' moi
I got the strangest feelin'
Je vous prêterai un appui amical, (je vous prêterai un appui amical) j'essayerai de feindre (à d'Essayer de feindre à )
I refuse to believe in
Ont vos intérêts au coeur
I got the strangest feelin'
La promesse de vous prendre
Feeling you remindin' me
Ouvre loin votre avis
Deeper down you're desirin' me
Vous êtes prêts pour le tour ?
I'll befriend you, (I'll befriend you)
Vous voulez aller lentement ?
I'll try to pretend to (Try to pretend to)
Vous faites veut s'arrêter ?
Have your interests at heart
Vous voulez aller ?
Promise to take you far
Est-ce que vous êtes prêts ?
Open up your mind
Vous faites veut me goûter ?
Are you ready for the ride?
Vous parlez avec hypocrisie me gaspillent, m'aiment, me détestent Vous pouvez monter, mais vous gotta descend.
Aint aucune plaisanterie,
Do you wanna go fast?
Je aint foolin ' autour des
Do you wanna go slow?
Choses certains pour vous évaluer,
Do you wanna stop?
Je suis sur le point de vous laisser
Do you wanna go?
Vous faire me bien amuser,
Are you ready?
Faites-vous perdre votre
Do you wanna taste me?
Bébé d'avis que vous pouvez exécuter,
Mais vous savez que vous parlez avec hypocrisie se cachent Sont vous un saint,
You cant waste me, love me, hate me
Ou un pécheur à l'intérieur
You can go up, but you gotta come down.
Je vous prendrai par votre âme,
Aint no joke,
Vous ferai perdre le contrôle
I aint foolin' around
Si vous êtes capables pour voir
Things some to test you,
Je vous prendrai où vous n'avez jamais été
I'm about to let you
Oooh, Oooh
Make you have a good time,
Oooh, (est-ce que vous êtes prêts pour le tour ? ) Oooh Oooooh
Make you lose your mind
Pardonnez-moi
S'il vous plaît puis-je vous poser une question ? (Ouais, Ouais)
Baby you can run,
Une question sans rapport ? (Uh-huh)
But you know you cant hide
J'ai obtenu un feelin assez profondément
Are you a saint,
Feelin ' que je veux tenir,
Or a sinner inside
Feelin nous l'habitude n'obtient aucun sommeil
I will take you by your soul,
Je veux vous laisser (Vouloir vous laisser)
Make you lose control
Font à quoi vous voulez (que vous voulez à )
If you're capable to see
Theres un million de raison pourquoi,
I'll take you where you've never been
Vous allez faire frire ce soir (le Vrai)
Bébé la communication de serrés,
Oooh, Oooh
Est-ce que vous êtes prêts pour le tour ?
Oooh, (Are you ready for the ride?) Oooh
Vous voulez aller vite ?
Oooh
Vous voulez aller lentement ?
Please forgive me
Vous faites veut s'arrêter ?
Can I ask you a question? (Yeah, Yeah)
Est-ce que vous êtes prêts ?
An irrelevant question? (Uh-huh)
Vous faites veut me goûter ?
I got a feelin pretty deep
Vous parlez avec hypocrisie me gaspillent, m'aiment, me détestent
Feelin' that I wanna keep,
Vous pouvez monter, mais vous gotta descend.
Feelin we wont get no sleep
Aint aucune plaisanterie,
Je aint foolin ' autour des
I wanna let you (Want to let you)
Choses certains pour vous évaluer,
Do what you want to (Do what you want to)
Je suis sur le point de vous laisser
There's a million reason why,
Vous faire me bien amuser,
You're gonna fry tonight (True)
Vous faire perdre votre
Baby hold on tight,
Bébé d'avis que vous pouvez exécuter,
Are you ready for the ride?
Mais vous savez que vous parlez avec hypocrisie se cachent
Est-ce que vous êtes des saints,
Do you wanna go fast?
Ou un pécheur à l'intérieur ?
Do you wanna go slow?
Je vous prendrai par votre âme,
Do you wanna stop?
Vous ferai perdre le contrôle
Do you wanna go?
Si vous êtes capables pour voir que
Are you ready?
Je vous prendrai où vous n'avez jamais été
Do you wanna taste me?
Vous peut monter, mais vous gotta descend.
Aint aucune plaisanterie,
You cant waste me, love me, hate me
Je aint foolin ' autour des
You can go up, but you gotta come down.
Choses certains pour vous évaluer,
Ain't no joke,
Je suis sur le point de vous laisser
I ain't foolin' around
Vous faire me bien amuser,
Things some to test you,
Vous faire perdre votre
I'm about to let you
Bébé d'avis que vous pouvez exécuter,
Make you have a good time,
Mais vous savez que vous parlez avec hypocrisie se cachent
Make you lose your mind
Sont vous un saint,
Ou un pécheur à l'intérieur ?
Baby you can run,
Je vous prendrai par votre âme,
But you know you cant hide
Vous ferai perdre le contrôle
Are you a saint,
Si vous êtes capables pour voir que
Or a sinner inside?
Je vous prendrai où vous n'avez jamais été le
I will take you by your soul,
Bébé vous pouvez fonctionner,
Make you lose control
Mais vous savez que vous parlez avec hypocrisie se cachent
If you're capable to see
Est-ce que vous êtes des saints,
I'll take you where you've never been
Ou un pécheur à l'intérieur ?
Vous pouvez monter, mais vous gotta descend.
You can go up, but you gotta come down.
Aint aucune plaisanterie,
Ain't no joke,
Je aint foolin ' autour du
I ain't foolin' around
Bébé vous pouvez fonctionner,
Things some to test you,
Mais vous savez que vous parlez avec hypocrisie se cachent
I'm about to let you
Est-ce que vous êtes des saints,
Make you have a good time,
Ou un pécheur à l'intérieur ?
Make you lose your mind
Je vous prendrai par votre âme,
Vous ferai perdre le contrôle
Baby you can run,
Si vous êtes capables pour voir que
But you know you cant hide
Je vous prendrai où vous n'avez jamais été
Are you a saint,
Frais pour 2000, lâche
I will take you by your soul,
I'll take you where you've never been
But you know you cant hide
You can go up, but you gotta come down.
But you know you cant hide
I will take you by your soul,
I'll take you where you've never been