We're at the crossroads my dear
Nous sommes à un carrefour, mon cher
Maybe you won't go maybe you'll stay
Peut-être que tu ne partiras pas, peut-être que tu resteras
Oh I know I'm going to miss you either way
It's such a lonely road
Oh je sais que tu vas me manquer de toute façon
Where do we go from here
C'est une route de solitude
Follow the tracks of my tears
Tout ce que je peux faire est suivre la piste de mes larmes
J'attends seulement pour me noyer dans la douleur
N'es-tu pas la cause de cela
Ne m'as-tu pas quittée de cette façon
Si je pouvais relever la tête et faire face à un jour nouveau
Oh c'est une route de solitude
Tu as l'air à présent d'une fille perdue qui cherche quelque part où aller
Qui est-ce ? Qui est en train de me fixer ?
Quand je regarde dans le miroir et essaie de trouver une solution
Moi, perdue au loin, je cherche ma maison