Pray for the world tonight
Nous devons prier
Somebody save somebody tonight
Prier pour le monde ce soir
Fire in the air
Nous devons sauver
What the hell going on
Quelqu'un sauve quelqu'un ce soir
Singing that street song
La feu dans l'air
Violence everywhere
Que diable se passe-t-il
Barely holding on
Des sirènes partout
What the hell going on
Chantant cette chanson de la rue
Do you know who you are?
Violence partout
Do you know who we are?
Tenant à peine
We, we're extraordinary people
Que diable se passe-t-il
Living an ordinary life
Savez-vous qui vous êtes?
One extraordinary question
Savez-vous qui nous sommes?
Are we gonna run or fight?
So we gotta pray
Nous, nous sommes des gens extraordinaires
Pray for the love tonight
Vivant une vie ordinaire
Another day
Une question extraordinaire
Pray for another try
Allons-nous fuir ou nous battre?
Smoke is in the sky
Alors nous devons prier
Bullets gonna fly
Prier pour l'amour ce soir
Ah, right from the gun
Un autre jour
Trying not to cry
Prier pour un autre essai
What the hell going on
De la fumée dans le ciel
Do you know who you are?
Que diable se passe-t-il
Do you know who we are?
Les balles vont voler
We, we're extraordinary people
Ah direct du pistolet
Living an ordinary life
Essayant de ne pas pleurer
One extraordinary question
Tenant à peine
Are we gonna live or die?
Que diable se passe-t-il
So we gotta pray
Savez-vous qui vous êtes?
We gotta pray
Savez-vous qui nous sommes?
Nous, nous sommes des gens extraordinaires
Une question extraordinaire
Allons-nous vivre ou mourir?