You used to be my closest alli
Tu étais mon plus proche allié
In this cold, cold world of deception and lies
Dans ce monde froid de déception et de mensonges
We would defend and protect one another
On se défendait et se protègeait l'un l'autre
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Maintenant je ne peux pas dire si on est des ennemis ou des amoureux
So who's gonna rescue us from ourselves
Donc, qui va nous sauver de nous-même
When we gonna wake up (wake up)
Quand allons-nous nous réveiller
Baby, (wake up) it's time for loving
Baby, c'est le temps d'aimer
When we gonna wake up (wake up)
Quand allons-nous nous réveiller
My baby, (wake up)before it's too late
Mon baby, avant qu'il soit trop tard
Where did we go wrong, baby
Où avons-nous fait une erreur, baby
Did this cold, cold world turn us into stone
Es-ce que ce monde froid nous a transformés en pierre
Now all I battle
Maintenant toute cette battaille
Is your ego and your pride
Est ton ego et ta fierté
It's ticking like a time bomb
Ça sonne comme une bombe à retardement
Ready to ignite
Prête à exploser
Hurt me to fight
Me blesse pour combattre
So who's gonna rescue us from ourselves
When we gonna wake up (wake up)
Alors qui va nous sauver de nous-même
Baby, (wake up) it's time for loving
Quand allons-nous nous réveiller
When we gonna wake up (wake up)
Baby, c'est le temps d'aimer
My baby, (wake up) before it's too late
Quand allons-nous nous réveiller
When we gonna wake up (wake up)
Mon baby, avant qu'il soit trop tard
Baby, (wake up) it's time for loving
When we gonna wake up (wake up)
Quand la fumée va se dissiper
My baby, (wake up) before it's too late
Que va-t-il nous rester sauf des larmes et de la douleur
Pourquoi devons-nous nous disputer à propos des même choses
When the smoke clears
Juste pour que ton ami parte encore
What will be left for us but tears and pain
Il n'est jamais trop tard
Why must we argue over the same things
Pour vivre à ta façon
Just to make up and go back again
On ne peut pas le rendre vrai quand personne croit que c'est faux
It's never too late
Il faut sortir du lit
Living to long
Et regarder ce qui se passe
Can't get it right when no one thinks they're wrong
Gotta get out of bed
Oh quand allons-nous nous réveiller
And take a look at what's going on
Baby, c'est le temps d'aimer
Quand allons-nous nous réveiller
Oh when we gonna wake up (wake up)
Mon baby, avant qu'il soit trop tard
Baby, (wake up)it's time for loving
When we gonna wake up (wake up)
Oh baby (réveille-toi)
My baby, (wake up)before it's too late
Oh chéri (réveille-toi)
When we gonna wake up (wake up)
Quand allons-nous nous réveiller (réveille-toi)
Baby, (wake up) it's time for loving
Quand allons-nous regarder et voir (réveille-toi)
When we gonna wake up (wake up)
Ce qui est en train d'arriver (réveille-toi)
My baby, (wake up) before it's too late
Oh ce qui est en train d'arriver (réveille-toi)
When we gonna wake up (wake up)
C'était une telle perte de temps (réveille-toi)
Baby, (wake up)it's time for loving
Et nous allons bientôt le perdre au complet (réveille-toi)
When we gonna wake up (wake up)
Oh baby baby baby (réveille-toi)
My Baby, before it's too late
J'ai dis que J'ai besoin de toi baby
Oh j'ai besoin de mon baby à la maison (réveille-toi)
Oh baby (wake up)
Ramenez moi mon baby (réveille-toi)
Oh darling (wake up)
Oh baby baby baby (réveille-toi)
When we gonna wake up (wake up)
Oh oh (réveille-toi)
When we gonna take a look and see (wake up)
What's going on (wake up)
Oh what's going on (wake up)
Seems we're wasting so much time (wake up)
And we're about to lose it all (wake up)
Oh baby baby baby (wake up)
Oh I need my baby home (wake up)
Bring my baby back to me (wake up)
Oh baby baby baby (wake up)