Cold wind in the morning
[Son choriste]
A telegram arrives
Garçon s'il te plaît
Arriving with no warning
Survis de ce que tu vois
Husbands, sons and brothers
Attentes
Hailed the call to war
Résolutions
Blinded by the others
Jeune fille
The promise: one for all
Ouais s'il te plaît
What's it all in aid of?
[Ensemble]
Obeying the command
Religion, Spiritualité
Cold and tired and hungry
Ooh compétition
Dying for some land
Jeune soldat
WHY DON'T YOU CRY, SOLDIER CRY?
Je ne veux toujours pas mourir
ANOTHER LETTER, YOU SHOULD KNOW BETTER
Je ne peux toujours pas attendre de mourir
CRY, SOLDIER CRY
Quelque chose de mieux doit m'attendre
THERE WILL BE SORROW UNTIL TOMORROW
Sur la Terre ou au Paradis
SO CRY, SOLDIER CRY
Je ne veux pas vivre
Je ne veux pas attendre de vivre
The fear and all the sadness
Toutes les ? ? ? que je vois
Of what it has become
Me tuent
In this world of madness
Doucement
Salute the highest honour
Jeune garçon, Jeune homme
The folding of the flag
Ne sais-tu pas la douleur que tu transmets
Finally the end is
Ce n'est pas un jouet
And all the time your comrades
Jeune femme Jeune fille
Their backs against the wall
Ne sais-tu pas les temps que tu portes
A band of brothers fighting
Qui peuvent changer le monde
WHY DON'T YOU CRY, SOLDIER CRY?
Ooh Je ne veux pas mourir
ANOTHER LETTER, YOU SHOULD KNOW BETTER
Je ne peux pas attendre de mourir
CRY, SOLDIER CRY
Quelque chose de mieux doit m'attendre
THERE WILL BE SORROW UNTIL TOMORROW
Sur la Terre ou au Paradis
SO CRY, SOLDIER CRY
Je ne veux pas vivre
Je ne veux pas attendre de vivre
What's it all in aid of?
Toutes les ? ? ? que je vois
Obeying the command
Me tuent
Cold and tired and hungry
(Prie pour moi)
Dying for some land
Doucement
WHY DON'T YOU CRY, SOLDIER CRY?
ANOTHER LETTER, YOU SHOULD KNOW BETTER
THERE WILL BE SORROW UNTIL TOMORROW