Hell-o! My goodness.
Oh oh ma bonté
I didn't know I was here.
Je ne savais pas j'étais ici
Do you know my name?
Connais-tu mon nom ? (Tu ne peux pas te tromper si tu essaies)
(It ain't goin' wrong when you try.)
Il faut toujours essayer
Always got to try
Peu importe combien de temps dure cette merde
no matter how long that shit take,
Ouais, ouais
Quoique ce soit qui t'empèche de rêver
Whatever stops you from dreaming,
Quoique ce soit qui essaie de t'empècher de vivre
whatever tries to stop you from living, flip it.
Frappe-le
Welcome home,
Bienvenue à la maison
'cause right now what I have to do is,
Car maintenant ce que j'ai à faire est
I've gotta amp myself up as well as you.
Que je dois me préparer aussi bien que toi
Donc ouais, ainsi ça m'a pris quoi ?
So yeah, so what it took me,
Peut-être 2 ans et merde
like, maybe two years and shit,
Mais je me sens prête
but I'm feeling prepared,
Tu sais ce que je suis en train de dire
you know what I'm saying,
Et je me sens un peu plus prête pour le monde
and I'm feeling a little more ready for the world,
Et moins perdue
and less lost, as I once was.
Comme j'étais autrefois
So come on, what you waiting on?
Alors vas-y
Fill me, fill me, fill me.
Qu'est-ce que t'attends ?
Mwa, uh, yeah.
Sens-moi, sens-moi, sens-moi
Mwa, uh, yeah.
Quoi, uh, ouais