Right now I feel like a bird
En ce moment, je me sens comme un oiseau
caged without a key.
Enfermé dans une cage dont on a jeté la clé
Ev'ryone comes to stare at me
Tout le monde vient m'admirer
with so much joy and reverie.
Avec tellement de joie et de rivalité
They don't know how I feel inside.
Ils ne savent pas ce que je ressens au fond de moi
Through my smile I cry.
Derrière mon sourire, je pleure
Ils ne savent pas ce qu'ils me font subir
They don't know what they're doing to me,
(ils) m'empêchent de voler
keeping me from flying.
C'est pourquoi je dis que
That's why I say that I know why
Je sais pourquoi l'oiseau en cage chante
the caged bird sings.
Seul la chanson lui apporte de la joie
Only joy comes from song.
Il(1) est tellement rare et beau aux yeux des autres
Pourquoi ne pas le libérer
She's so rare and beautiful to others.
Il peut donc
Why not just set her free
Voler, voler, voler
so she can fly, fly, fly,
En étendant ses ailes et sa chanson
spreading her wings and her song?
Laissez-la
Let her fly, fly, fly,
Voler, voler, voler
the whole world to see.
Pour que le monde entier le voie
Il est comme un oiseau en cage
She's like a caged bird.
Voler, voler
Fly, fly, ooh, just let her fly,
Ohh laissez-le seulement voler
just let her fly, just let her fly,
Laissez-le seulement voler
spread her wings,
Laissez-le seulement voler
spread beauty, mm.
Etendre ses ailes
(1) il = l'oiseau en cage