Prettiest Cop On The Block
Jolie flic sur le bloc
I'm six foot three with a fist like a hammer
Je mesure 1 mètre 90 et j'ai des poings d'aciers
And I work with the Vice Squad when I can
Et dès que je peux je travaille pour la brigade des moeurs
And when I pull out my badge they forget all my glamor
Et quand je retire mon insigne tout mon charme disparait
Little guys all surprised, take a seat
Vous les débutants qui semblaient surpris Asseyez- vous
Peek at me, it's a bust, I'm a man
Regardez-moi c'est une descente je suis un vrai mâle
I'm the prettiest cop on the block
I set your souls on fire
Je suis la plus jolie policière du quartier
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Je t'allume
I'm cool and I'm so mean
Je suis la plus jolie policière du quartier
Oh, I'm the prettiest cop on the block
Je suis calme et très vilaine
I've handcuffed your desire
Oh, je suis la plus jolie policière du quartier
I've got a stiff reputation with a stick like a rock
J'ai mis tes menottes à ton désir
My kids are confused and my wife is in shock
J'ai la réputation d'être tenace avec un baton dûr comme de la pierre
I'm a full blooded man not a weak imitation
Mes enfants ne comprennent pas tout et ma femme est sous le choc
I like to flex my arms in the neon lights
I'm a queen on the street and a king at the station
Je suis un vrai mâle pas une mauvaise imitation
It's a secret of mine, not a sign I'm gonna make that right
J'aime bander mes muscles sous les néons
Because I'm the prettiest cop on the block
Je suis une reine de la rue et un roi au poste
I set your souls on fire
C'est un secret je vais tout faire pour qu'il le reste
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Parce que Je suis la plus jolie policière du quartier
I'm cool and I'm so mean
Je t'allume
I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I've handcuffed your desire
Je suis calme et très vilaine
I've got a stiff reputation with a stick like a rock
Oh, je suis la plus jolie policière du quartier
My kids are confused and my wife is in shock
J'ai mis des menottes à ton désir
I must look pretty shocking
J'ai la réputation d'être tenace avec un baton dûr comme de la pierre
In my bullet proof vest
Mes enfants ne comprennent pas tout et ma femme est sous le choc
With my black lace stockings
All this hair on my chest
Je dois avoir l'air scandeleusement mignon
When the boys see me coming
Dans mon gilet pare-balle
All the boys start to run
Avec mes bas en detelles noirs
They all got their empty holsters
(et)tous ces cheveux tombant sur ma poitrine
And I got the only gun
Tout les mecs se barent en courant
Because I'm the prettiest cop on the block
Quand ils me voient arriver
I set your souls on fire
Ils ont tous leurs étuis de révolvers vide
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Je suis le seul armé (donc l'homme)
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I handcuff your desires
Je t'allume
I got a stiff reputation with a stick like a rock
Je suis la plus jolie policière du quartier
My kids are confused and my wife is in shock
Je suis calme et très vilaine
I'm the prettiest cop on the block
Oh, je suis la plus jolie policière du quartier
I set your souls on fire
J'ai mis tes menottes à ton désir
Yes, I'm the prettiest cop on the block
J'ai la réputation d'être tenace avec un baton dûr comme de la pierre
And I'm cool, so mean
Mes enfants ne comprennent pas tout et ma femme est sous le choc
I'm the prettiest cop on the block
I handcuff your desires
Je suis si belle, si belle, si belle
I'm so pretty, I'm so pretty, so pretty
Que je suis magnifique
Yes, I'm gorgeous
Je sui remplie de charme
I'm really lovely
ET si vilaine, si viliane
I'm ooh, I'm mean
Oooh je suis vilaine
But I'm pretty and I'm mean
Mais jolie
So pretty but I'm mean
Et vilaine
And I'm pretty
Tellemnt jolie