One thing I miss
Une chose que j'ai oublié
Is Cold Ethyl and her skeleton kiss
C'est l'Ethyle froid et son baiser squelettique
We met last night
Nous nous sommes rencontrés la nuit dernière
Making love by the refrigerator light
Faisant l'amour sous la lumière du réfrigérateur
Ethyl, Ethyl, let me squeeze you in my arms
Ethyl, Ethyl, come and freeze me with your charms
Ethyle Ethyle
One thing, no lie
Laisse-moi te serrer dans mes bras
Ethyl's frigid as an Eskimo pie
Ethyle Ethyle
She's cool in bed
Viens et gèle-moi avec ton charme
Well she oughta be 'coz Ethyl's dead
Ethyl, Ethyl, let me squeeze you in my arms
Une chose, pas de mensonges
Ethyl, Ethyl, come and freeze me with your charms
Ethyle est aussi frigide qu'une tarte esquimaude
Come on Cold Ethyl
Elle est bonne au lit
Freeze me babe
Elle va le devenir car Ethyle est morte
That's nice
Allez Ethyle froide gèle moi bébé
One thing, it's true
Une chose - c'est vrai
Cold Ethyl, I am stuck on you
Ethyle froide j'ai flashé sur toi
And everything is my way
Et tout va le mieux pour moi
Ethyl don't have much to say
Ethyle n'a plus rien à dire
Ethyl Ethyl, let me squeeze you in my arms
Ethyl Ethyl, come and freeze me with your charms
Viens ici Ethyle froide
Come here Cold Ethyl
Qu'est-ce qui te rends si froide ? Oh. Si froide
What makes you so cold? Ooo so cold
Ethyle froid - froide Ethyle froide
Cold Cold Ethyl
Si je vis jusqu'en 97
Cold Ethyl
Tu attendras toujours
Cold Cold Ethyl
Dans le paradis du réfrigérateur
Cold Ethyl
Parce que tu es cool, tu es glace
Cold Cold Ethyl
Ethyle froide - tu es mon paradis
If I live 'til ninety-seven
You'll still be waiting in refrigerator heaven
'Coz you're cool, you're ice
Cold Ethyl, you're my paradise