[J.Cole]
Il n'est pas difficile de le dire, je exceller et de l'emporter
It ain’t hard to tell, I excel and prevail
Négros jeunes augmente l'enfer, mais bien parler
Young n-ggas rising hell but talk well
Faire des ventes, j'ai réussi à re-faux prison
Make sales, I managed to re-fake jail
Explosion sur la route du succès était.
Blast on the road to success was unpaved land
Mais nous sommes ici, démons respiration fuck,
But here we are, breathing, f-ck demons
Jamais pris de sommeil, je préfère être pris à rêver
Never get caught sleeping
Maintenant moi et mes négros de voler à travers les mers
I’d rather be caught dreaming
Rire à l'époque, nous avons utilisé pour accumuler grand t de
Now me and my n-ggas be flying across seas
Maintenant nous rocher se présente à Londres, en se demandant
Laughing at the days we used to rack tall T’s
Comment ils ont même entendu parler de moi
Now we rock shows up in London, wondering?
N'a jamais produit à moi si je reçois à la tête un jour
How they even heard of me
Lotta négros va être envoyer coups de mon chemin
Never did occur to me if I get to the top one day
Aurait pu être pire que j'ai tourné alors dire
Lotta niggas gonna be sending shots my way
à travers les houes ours vous n'avez jamais eu plaignent
Could’ve been the worst that I shot then say
Un jour, pourtant, un jour est
Across the bear hoes you never got complain
Un jour vous êtes ici, le lendemain tu es parti
Monday, through, Sunday is on
One day you’re here, next day you’re gone
Se réveiller avec la peur de vivre pour un autre jour
Me dis que ce n'est rien que je ne peux pas prendre
Wake up with the fear of living for another day
Votre force est la maladie je ne peux pas cacher
J'essaie d'être invisible pour lui
Tell myself that there's nothing that I cant take
Font pas de bruit la pointe des pieds, à travers tout
Your strenght is the sickness I cant hide
Fureur de l'enfer se nourrit de la peur à l'intérieur
I tried to be invisible to him
Make no noise tip toe through everything
C'est comme les pluies acides dans un ouragan
Hell's fury feeds the fear inside
Pourriez entendre votre appel pour vous apporter couvrir
C'est une couronne d'épines me laissant déchirée
It's like acid rain in a hurricane
Pourriez entendre votre appel pour vous apporter couvrir
Might hear your call to bring me cover
It's a crown of thorns living me torn
J'ai fait des choix que je ne peux pas vivre avec
Might hear your call to bring me cover
Je regrette de ne choisir sur lui
I made choice that I cannot live with
Ne sais pas si je peux survivre à ce climat
I regret not choosing you over him
Et vous mettez en place avec vos bras et parasol
Im suffocating in this life
I envoyer un soir d'adieu
Dont know if I can survive this weather
And your turned up with your arms and umbrella
C'est comme les pluies acides dans un ouragan
I send a farewell tonight
Pourriez entendre votre appel pour vous apporter couvrir
C'est une couronne d'épines me laissant déchirée
It's like acid rain in a hurricane
Pourriez entendre votre appel pour vous apporter couvrir
Might hear your call to bring me cover
It's a crown of thorns living me torn
Ma vie pourrait être un film de me laisser écrire le script
Might hear your call to bring me cover
Il serait quelque chose de vraiment jamais lu comme une crypte. Avec des vêtements pleins de houes comme un proxénète
Loin d'être une fleur, mais je s'éleva comme un dirigeable
[J.Cole]
Maintenant que nous vas voter pour les rôles dans ce film?
My life could be a movie dawg let me write the script
Seulement houes mauvaises se montre pour les tours
It'd be something truly never read like a crypt
Qui va jouer le rôle principal, mais? will smith? peut-être
Learn it with clothes full of hoes like a pimp
Réflexion, le baiser, n'est personne va me jouer
Far from a flower but I rose like a blimp
Yo, un jour est un jour tu es là, le lendemain tu es parti
Now who we gonna cast for the roles in this flick
Un jour vous êtes ici, le lendemain tu es parti
Only bad hoes getting shows for the tricks
Who gonna play the lead, though? Will Smith? Maybe
Je sais que le risque est venu, je sais que je peux courir dans tes bras
Second thought, fuck it, ain’t nobody gonna play me
Je sais que tu viens me sauver du danger
Yo, some day is on, one day you’re here, next day you’re gone
C'est comme les pluies acides dans un ouragan
Some day is on, One day you’re here, next day you’re gone
Pourriez entendre votre appel pour vous apporter couvrir
Some day is on, One day you’re here, next day you’re gone
C'est une couronne d'épines me laissant déchirée
One day you’re here, next day you’re gone
Pourriez entendre votre appel pour vous apporter couvrir
And though the risk has come
I know I cant run into your arms
I know that you will come to save me from harm, from harm
It's like acid rain in a hurricane
Might hear your call to bring me cover
It's a crown of thorns living me torn
Might hear your call to bring me cover, to bring me cover