Can't you find something else to talk about?
Tu ne peux pas parler d'autre chose ?
Is this song the only one you sing?
Cette chanson est-elle la seule que tu blâmes ?
Makes you look better when you put things down?
Ça te fait te sentir mieux quand tu rabaisses tout ?
Value your opinion!
Valorise ton opinion !
Don't criticize my friends
Ne critique pas mes amis, critique mes idées
Criticize my ideas
Ne critique pas mon style de vie
J'en ai ma claque parce que tout ce que tout veux c'est critiquer
Don't criticize my life style
Tu as fermé ton esprit, ooh, ooh, critiquer
I'm fed up 'cause all you wanna do is criticize.
Tu ne te rends pas compte que tout ce que tu veux c'est critiquer
Je veux simplement ce qui est juste, pourtant tu dis critiquer
You've just closed your mind
Ooh ooh - criticize!
Maintenant ne peux-t-on pas en finir ?
Yov don't realize - all you wanna do is criticize.
Parce que ta conversation n'est pas juste
I just want what is right
Nous pouvons rendre notre amour plus fort
Still you say
Tu n'as pas à penser deux fois
Ne critique pas mes amis, critique mes idées
Now can't we talk this over?
Tu as fermé ton esprit, ooh, ooh, critiquer
'Cause your conversation ain't right.
Tu as fermé ton esprit, ooh, ooh, critiquer
We can make our love stronger
Ne critique pas ma manière d'être, critique mes sentiments
You don't have to think twice.
Ne critique pas mes larmes, chérie
Don't criticize my friends
J'en ai ma claque parce que tout ce que tout veux c'est critiquer
Criticize my ideas
Tu as fermé ton esprit, ooh, ooh, critiquer
Tu as fermé ton esprit, ooh, ooh, critiquer
You've just closed your mind
Tu as fermé ton esprit, ooh, ooh, critique
Ooh ooh - criticize! . . .
You've just closed your mind
Ooh ooh - critieize! . . .
Don't criticize my motive
Don't criticize my business
I'm fed up 'cause all you wanna do is criticize.
You've just closed your mind
Ooh ooh - criticize! . . .
You've just closed your mind
Ooh ooh - criticize! . . .
You've just closed your mind
Ooh ooh - criticize! . . .