Ahora ya, pasado el tiempo, me he dado cuenta de quien soy...
Maintenant déjà, le temps est passé, je me suis rendu compte de qui je suis
Ahora ya no me arrepiento, y sigo dando lo mejor.
Maintenant je ne me repenti plus, et je continue de donner le meilleur.
Que estoy en un sueño ya, y no quiero despertar,
Je suis dans un rêve déjà, et je ne veux pas me réveiller,
Prefiero pensar que todo sigue igual...
Je préfère penser que tout continue pareil
Prefiero vivir aqui, perdido en mi realidad,
Je préfère vivre ici, perdu dans ma réalité,
Dejando pasar el tiempo...
En laissant passer le temps,
Et nous aimer aujourd'hui, et te donner tout,
Y amarnos hoy, y darte todo,
Et si je m'en vais, je reviendrai très vite
Y que si me voy, volveré muy pronto
Pour voir ton bonheur, et boire ton énergie.
Para ver tu felicidad, y beber tu energia.
Maintenant déjà, le vent a soufflé, et nos pas de nouveau ressentent.
Ahora ya ha soplado el viento, y mis pasos vuelven a sentir...
Maintenant déjà, je ne me lamente plus quand je n'ai nulle part où aller.
Ahora ya no me lamento cuando no tengo adónde ir...
Que estoy en un sueño ya, y no quiero despertar,
Prefiero pensar que todo sigue igual...
Prefiero vivir aqui, perdido en mi realidad,
Dejando pasar el tiempo...
Y amarnos hoy, y darte todo
Y que si me voy, volveré muy pronto
Para ver tu felicidad, y beber tu energia...