Pain is being lost
La douleur se perd
It's being me, losing the ones I love
C'est devenu moi quand j'ai perdu celui que j'aime
Pain is watching my mama cry
La douleur regarde ma mère pleurer
Just can't stop her tears
Je ne peux pas arrêter ces larmes
It's what I' inflict on myself
Il est ce que j'inflige sur moi
Pain is how I feel
La douleur est ce que je ressens
Can't keep pretending
Je ne peux pas faire semblant
It's gonna be alright
Tout ira bien
'Cause I don't need this love
Parce que je n'ai pas besoin de cet amour
When it hurts so much
Quand ça fait trop mal
I don't need this love
Je n'ai pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't enough
Des fois ce n'est pas assez
I feel abandoned, stranded, lonely
Je me sens abandonnée, échouée, seule
Won't you wake me from this dream
Ne me réveille pas de ce rêve
Pain is losing hope
La douleur c'est perdre espoir
When there's no way out
Quand il n'y a pas d'autre chemin
And nobody's home
Et personne à la maison
Pain is just a part of me
La douleur est juste une partie de moi
Feeling helpless inside
Je me sens pas aidée à l'intérieur
It's everything that I believe
C'est tout ce dont je crois
When I got nowhere to hide
Quand je n'ai rien à cacher
Can't stop the emptiness
Je ne peux pas arrêter le vide
Even if I try
Même si j'essaye
'Cause I don't need this love
Parce que je n'ai pas besoin de cet amour
When it hurt so much
Quand ça fait trop mal
I don't need this love
Je n'ai pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't a love
Des fois ce n'est pas assez
I feel abandoned, stranded, lonely
Je me sens abandonnée, échouée, seule
Won't you help me mama
Pourquoi ne m'aides-tu pas maman?
Soulless, helpless
Sans âme, sans aide
Mama won't you wake me from this dream
Maman ne me réveille pas de ce rêve
Oh, can anybody hear me,
Oh, est-ce que quelqu'un m'entend?
Can anybody feel me
Est-ce que quelqu'un peut me sentir?
'Cause I don't even know which way to go, ohohoh
Parce que je ne sais pas quel chemin prendre, ohohoh
Can anybody hear me,
Est-ce que quelqu'un m'entend?
Can anybody feel me
Est-ce que quelqu'un peut me sentir?
Can't keep pretending
Je ne peux plus faire semblant
It's gonna be alright
Tout ira bien
'Cause I don't need this love
Parce que je n'ai pas besoin de cet amour
When it hurt so much
Quand ça fait trop mal
I don't need this love
Je n'ai pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't enough
Des fois ce n'est pas assez
I feel abandoned, stranded, soulless
Je me sens abandonnée, échouée, seule
Won't you help me
Pourquoi ne m'aides-tu pas maman?
Mama soulless, hopeless
Maman, sans âme, sans aide
Mama won't you wake me from this dream..
Maman ne me réveille pas de ce rêve.