Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Alessia Cara
»
Scars To Your Beautiful
»
Traduction de Scars To Your Beautiful Red
Alessia Cara
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Scars To Your Beautiful
Cicatrices à ta beauté
She just wants to be beautiful
Elle veut simplement être belle
She goes, unnoticed she knows, no limits
Elle passe inaperçue, elle ne connait aucune limite
She craves, attention she praises, an image
Elle a une folle envie d'attention, elle fait l'éloge d'une image
She prays to be, sculpted by the sculptor
Elle prie pour être sculptée par le sculpteur
Oh, she don't see, the light that's shining
Oh, elle ne voie pas la lumière qui brille
Deeper than the eyes can find it
Si profondément que les yeux ne peuvent pas la trouver
Maybe we have made her blind
Peut-être que nous l'avons rendue aveugle
So she tries to cover up her pain,
Alors elle essaie de couvrir sa douleur
And cut her woes away
Et d'oublier ses malheurs
Cause covergirls don't cry,
Car les filles en couverture ne pleurent pas
After their face is made
Après que leur visage soit maquillé
[refrain]
[Refrain]
But there's a hope that's waiting for you in the dark
Mais il y a un espoir qui t'attend dans l'obscurité
You should know you're beautiful just the way you are
Tu devrais savoir que tu es belle comme tu es
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change its heart
Le monde ne peut changer que son cœur
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
We're stars and we're beautiful
Nous sommes des étoiles et nous sommes belles
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change its heart
Le monde ne peut changer que son cœur
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
We're stars and we're beautiful
Nous sommes des étoiles et nous sommes belles
She has dreams to be an envy, so she's starving
Dans ses rêves, elle veut être enviée donc elle se laisse mourir de faim
You know, "covergirls eat nothing"
Tu sais "les filles en couverture ne mangent rien"
She says "beauty is pain and there's beauty in everything"
Elle dit "la beauté c'est la douleur, et il y a de la beauté en tout"
"What's a little bit of hunger?"
"Qu'est-ce qu'une petite faim ?"
"I could go a little while longer", she fades away
"Je peux tenir encore un petit peu", elle s'efface
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Elle ne voit pas sa perfection, elle ne comprend pas qu'elle en vaut la peine
Or that beauty goes deeper than the surface
Ou que la beauté est plus profonde que la surface
Ah oh, ah ah oh
Ah oh, ah ah oh,
So to all the girls that's hurting
Alors à toutes les filles qui souffrent
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
Laissez-moi être votre miroir, vous aidez à voir plus clairement
The light that shines within
La lumière qui brille en vous
[refrain]
[Refrain]
There's a hope that's waiting for you in the dark
Mais il y a un espoir qui t'attend dans l'obscurité
You should know you're beautiful just the way you are
Tu devrais savoir que tu es belle comme tu es
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change its heart
Le monde ne peut changer que son cœur
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
We're stars and we're beautiful
Nous sommes des étoiles et nous sommes belles
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change its heart
Le monde ne peut changer que son cœur
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
We're stars and we're beautiful
Nous sommes des étoiles et nous sommes belles
No better you than the you that you are
Il n'y a pas de meilleure personne que celle que tu es
(No better you than the you that you are)
(Il n'y a pas de meilleure personne que celle que tu es)
No better life than the life we're living
Il n'y a pas de meilleure vie que celle que tu vis
(No better life than the life we're living)
(Il n'y a pas de meilleure vie que celle que tu vis)
No better time for your shine, you're a star
Il n'y a pas de meilleur moment pour briller, tu es une étoile
(No better time for your shine, you're a star)
(Il n'y a pas de meilleur moment pour briller, tu es une étoile)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
Oh, tu es belle, oh, tu es belle
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change its heart
Le monde ne peut changer que son cœur
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
We're stars and we're beautiful
Nous sommes des étoiles et nous sommes belles
Pas de cicatrices à ta beauté,
[refrain]
Nous sommes des étoiles et nous sommes belles
And there's a hope that's waiting for you in the dark
Et tu n'as rien à changer
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
Le monde ne peut changer que son cœur
The world could change its heart
No scars to your beautiful,
Et tu n'as rien à changer
We're stars and we're beautiful
And you don't have to change a thing
Le monde ne peut changer que son cœur
No better you than the you that you are
Il n'y a pas de meilleure personne que celle que tu es
(No better you than the you that you are)
The world could change its heart
No better life than the life we're living
No scars to your beautiful,
We're stars and we're beautiful
(No better life than the life we're living)
No better time for your shine, you're a star
(No better time for your shine, you're a star)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautifu-u-u-ul
There's a hope that's waiting for you in the dark
Mais il y a un espoir qui t'attend dans l'obscurité
You should know you're beautiful just the way you are
Tu devrais savoir que tu es belle comme tu es
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change it's heart
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
we're stars and we're beautiful
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
woah-oh-oh-oh-oh-, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
Et tu n'as rien à changer
The world could change it's heart
No scars to your beautiful
Pas de cicatrices à ta beauté,
we're stars and we're beautiful
Interprète
Alessia Cara
Label
Def Jam Recordings, une division de UMG Recordings, Inc
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Scars To Your Beautiful" aiment aussi :
top 100
Say You Won't Let Go
James Arthur
top 100
Stay
ZEDD
top 100
River Of Tears
Alessia Cara
top 100
Like I'm Gonna Lose You
Meghan Trainor
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE