All this time I felt so lost, lost and needed help.
Tout le temps je me sens perdue
Incomplete, out of reach, All alone by myself.
Incomplète, injoingnable, toute seule
It all becomes so clear, when I see your face.
Ca devient si claire, quand je vois ta face
And it's only when you're near, I feel i'm safe.
Et c'est seulement quand t'es proches, je me sens en securité
So before we take this road, before you change my mind,
Alors avant de prendre cette route, avant de changer d'avis, remplit mon esprit d'espoir, aide moi à comprendre cette fois
Fill my heart with hope, help me to believe this time.
J'ai été dechirée, desesperement essasyée de trouver une voie pour te revenir, afin que je t'aime encore
I've been torn apart, desperately
Ooh, aide moi d'aimer encore, Ooh aouais
Try to find a way back to my heart, so I can love again.
Je suis fatiguée de m'accrochée, marre d'attendre
Ooh, help me love again. Ooh yeah.
Je vais sentir quelque chose de réelle, sans interruption
C'est tout claire, quand tu tiens ma main
I'm so tired of holding on, so tired of waiting.
I need to feel something real, without it breaking.
Alors avant de prendre cette route, avant de changer d'avis, remplit mon esprit d'espoir, aide moi à comprendre cette fois
It all becomes so clear, when you touch my hand.
J'ai été dechirée, desesperement essasyée de trouver une voie pour te revenir, afin que je t'aime encore
And it's only when you're near, I know you understand.
So before we take this road, before you change my mind,
Fill my heart with hope, help me to believe this time.
I've been torn apart, desperately
Try to find a way back to my heart, so I can love again.