I got a man with two left feet
The Boy Does Nothing (Le mec ne fait rien)
And when he dances down to the beat
I really think that he should know
Carton en Angletterre ce titre est le premier succès de son 2ème album solo. Alesha n'est pas nouvelle dans le métier elle faisait partie du groupe Mis-Teeq ("Scandalous" est un des titre les plus connus ndlr.) , compositrice, mannequin et personnalité de la TV.
That his rhythms go, go, go
I got a man with two left feet
Dans cette chanson elle exprime tout ce qu'elle pense d'un homme (en s'adressant à un elle en fait sûrement un stéréotype) : il(s) ne sait(savent) pas danser, faire le ménage ni apprendre. Elle veut aussi lui apprendre à danser.
And when he dances down to the beat
I really think that he should know
I got A man with two left feet J'ai un mec avec deux pieds gauches
That his rhythms go, go, go
And when he dances down to the beat Et quand il dance mal sur le temps
Does he wash up? Never wash up
I really think that he should know Je pense vraiment qu'il devrait savoir
Does he clean up? No, he never cleans up
That his rhythms go go go Que son rythme va va va
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing, the boy does nothing
I got A man with two left feet J'ai un mec avec deux pieds gauches
Does he wash up? Never wash up
And when he dances down to the beat Et quand il dance mal sur le temps
Does he clean up? No, he never cleans up
I really think that he should know Je pense vraiment qu'il devrait savoir
Does he brush up? Never brushed up
That his rhythms go go go Que son rythme va va va
He does nothing, the boy does nothing
Hey boy, how you been?
CHORUS: REFRAIN :
I got a thousand lines, where do I begin?
And I, I been here, been there traveling
Est-ce-qu'il fait la vaiselle ?
I saw you at the corner, my vibe kicked in
Does he wash up ? Jamais il ne fait la vaiselle
And two fields, I clock you
Never wash up Est ce qu'il fait le ménage ?
Wearing tight jeans and real nice suit
Does he clean up ? Non, il n'a jamais fait le ménage
He was smiling like you was just seventeen
No, he never cleans up Est-ce-qu'il révise ?
I asked him for a dance, he said yes please
Does he brush up ? Jamais il n'a révisé
Take a sip of dancing juice, everybody's onto you
Never brushed up Il ne fait rien
Through the left and to the right
He does nothing Le mec ne fait rien
Everybody hit the rhythm it's on tonight
The boy does nothing
I'm gonna feel the beat within my soul
I need a man to take control
Hey mec
Let the melody blow you all away
Hey boy Comment allais-tu ?
Does he wash up? Never wash up
How you been ? J'ai des milliers de lignes (des lignées d'hommes ? ?)
Does he clean up? No, he never cleans up
I got a thousand lines Où est-ce-que je peux commencer ?
Does he brush up? Never brushed up
Where do I begin ? Et je
He does nothing, the boy does nothing
And I J'ai été ici, été ici
Does he wash up? Never wash up
I been here, been there En voyageant
Does he clean up? No, he never cleans up
Traveling Je t'ai vu dans le coin
Does he brush up? Never brushed up
I saw you at the corner Le courant est passé d'un coup de pied
He does nothing, the boy does nothing
My vibe kicked in Et
Work it out now, work it, work it out now
And Deux endroits
Do the mambo, shake it all around now
Two fields Je t'ai surprise
Everybody on the floor
I clock you En train de porter des jeans serrés
Let me see you clap your hands
Wearing tight jeans Un costume vraiment sympa
I wanna see you work
A real nice suit Il était en train de sourire comme toi
I wanna see you move your body and turn
He was smiling like you Il avait juste 17 ans
I wanna see you shake your hips and learn
Was just seventeen Je l'ai appellé pour une dance
I wanna see you work it, work it, work it out now
I asked him for a dance Il a dit "oui s'il vous plait"
Hey, I wanna see you work
He said 'yes please'
I wanna see you move your body and turn
I wanna see you shake your hips and learn
Prend une petite gorgée de dance juteuse
I wanna see you work it, work it, work it out now
Take a sip of dancing juice Tout le monde est sur toi
Does he wash up? Never wash up
Everybody's onto you A travers la gauche et vers la droite
Does he clean up? No, he never cleans up
Through the left and to the right Tout le monde s'approprie le rythme
Does he brush up? Never brushed up
Everybody hit the rhythm C'est ce soir
He does nothing, the boy does nothing
It's on tonight Je vais sentir le chaleur à l'intérieur de mon esprit
Does he wash up? Never wash up
I'm gonna feel the heat within my soul J'ai besoin d'un homme pour avoir le contrôle
Does he clean up? No, he never cleans up
I need a man to take control Laisse la mélodie t'emporter loin
Does he brush up? Never brushed up
Let the melody blow you all away
He does nothing, the boy does nothing
And if the man can't dance
Entraîne-toi maintenant
He gets no second chance
Work it out now Travaille-le, entraîne-toi maintenant
And if the man can't dance
Work it, Work it out now
And if the man can't dance
Danse le mambo
He gets no second chance
Do the mumbo Bouge-le maintenant
And if the man can't dance
Shake it all around now
And if the man can't dance
Tout le monde sur la piste
He gets no second chance
Everybody on the floor Laisse-moi te voir taper dans tes mains
And if the man can't dance
Let me see you clap your hands
Je veux te voir travailler
I wanna see you work Je veux te voir bouger ton corps
I wanna see you move your body in turn Je veux te voir bouger tes hanches et apprendre
I wanna see you shake your hips and learn
Je veux te voir le travailler, le travailler, le travailler, t'entraîner maintenant
I wanna see you work it, work it, work it out now
Je veux te voir travailler
I wanna see you work Je veux te voir bouger ton corps
I wanna see you move your body in turn Je veux te voir bouger tes hanches et apprendre
I wanna see you shake your hips and learn
Je veux te voir le travailler, travaille le, travaille le, t'entraîner maintenant
I wanna see you work it, work it, work it out now
Et si le mec ne sait pas danser, il n'a pas de seconde chance
And if the man can't dance, he gets no second chance