I met Madeline in the south of France
J'ai rencontré Madeline dans le Sud de la France,
Where she grew with the fig and broke bread with the moon
Là où elle a grandi avec la figue, le pain rompu et la Lune.
Dark eyes of the evening brought her a son
Les yeux ténébreux du soir lui ont donné un fils.
A blessing and burden for she was so young, so young
Une bénédiction et un fardeau, alors qu'elle était si jeune.
Water is cold with a wayward gale
L'eau est froide et la bourrasque rebelle.
Much like the leaves I've become frail
Comme beaucoup de feuilles, je suis devenue frêle.
Madeline said 'I'd like to follow
Madeline disait : « j'aimerais te suivre,
But I must stay well to care for ElijahI must stay well to care for Elijah, Elijah
Mais je me dois de rester en bonne santé pour Elijah. »
I met Madeline in the south of France
J'ai rencontré Madeline dans le Sud de la France,
Where she grew with the fig and broke bread with the moon
Là où elle a grandi avec la figue, le pain rompu et la Lune.
Dark eyes of the evening brought her a son
Les yeux ténébreux du soir lui ont donné un fils.
A blessing and burden for she was so young, so young
Une bénédiction et un fardeau, alors qu'elle était si jeune.
Water is cold with a wayward gale
L'eau est froide et la bourrasque rebelle.
Much like the leaves I've become frail
Comme beaucoup de feuilles, je suis devenue frêle.
Madeline said 'I'd like to follow
Madeline disait : « j'aimerais te suivre,
But I must stay well to care for ElijahI must stay well to care for Elijah,
Elijahmais je me dois de rester en bonne santé pour Elijah. »