Te juro que es verte la cara
Je jure que je vois votre visage est
Y mi alma se enciende.
Et mon âme s'enflamme.
Y sacas al sol las pestañas
Et vous obtenez les onglets dim.
Y el mundo florece.
Et le monde s'épanouit.
Dejas caer caminando un pañuelo
Vous déposez un mouchoir de marche
Y mi mano sin mi lo recoge.
Et ma main sans mes choix qu'il s'allume.
Tienes la risa más fresca
Avoir un rire fraîche
De todas las fuentes.
à partir de toutes les sources.
Eres el timbre del nido de mis gorriones.
Vous sonner mon nid de moineaux.
Hueles a hierba y me sabes a tinta y borrones.
Vous sentez comme l'herbe, et je sais de taches d'encre.
Eres el rayo de mayo, mis letras, tus cremas
Vous mai Ray, mes paroles, vos crèmes
Cantando en el coche.
Chanter dans la voiture.
Cuando juntamos las sillas me siento tan torpe.
Lorsque nous avons mis les chaises je me sens si maladroite.
Tienes verdades, abrazos que abarcan ciudades.
Avez-vérités, couvrant câlins villes.
Tienes un beso de arroz y de leche en el valle.
Avoir un baiser de riz et de lait dans la vallée.
Y dice que vienes de Marte y vas...
Et dire que vous êtes de Mars et vous.
A regresar, vamos que te irás.
Dos, laissez-vous aller.
Pero es que aveces, tan solo aveces
Mais est-ce que parfois, juste parfois
Lo que está siendo es lo que parece.
Ce qui est n'est ce qu'il semble.
Aveces parece que te hayas marchado ya.
Parfois, il semble que vous êtes déjà parti.
Mi hembra, mi dama valiente se peina
Ma femme, ma brave dame peignage
La trenza como las sirenas
Comme les sirènes tresse
Y rema en la arena, si quiere.
Et de la pagaie dans le sable, si vous voulez.
Ay mi hembra, tus labios de menta
Oh mon menthe femme lèvres
Te quedan mejor con los míos
Vous êtes mieux avec le mien
Si ruedan... mejor tu sonrisa si muerde.
S'ils roulent. améliorer votre sourire en cas de morsure.
Ay mi hembra.
Oh mon féminine.
Te acuerdas de cuando empezaron los amaneceres.
Rappelez-vous quand ils ont commencé levers de soleil.
Siento que la madrugada nos hizo más fuertes
Je sens que je suis fait notre force
Y luego la charla tranquila entre gotas
Puis le chat tranquille entre les gouttes
Las migas hicieron su parte.
Miettes ont fait leur part.
Luego se juntan las sillas,
Plus tard, des chaises assemblées,
Las voces se duermen.
Voix s'endormir.
Y siento las lagrimas
Et je sens les larmes
Caen pero no tienen nombre.
Tomber, mais n'ont pas de nom.
Y creo que tú confesión,
Et je pense que votre confession,
Te la quito en un baile.
Vous l'enlevez à une danse.
En eso consiste la libertad
C'est ce que la liberté
En no renunciar a entregarte más.
Remettre en ne donnant pas suite.
Tú a mí me gustas tal como eres
Vous je vous aime comme vous êtes
Si a ti te pasa lo mismo y quieres
Si vous vous sentez la même chose et que vous voulez
Nos vamos pa'lante y llegamos hasta el final.
Pa'lante et nous nous sommes à travers.
Mi hembra, mi dama valiente se peina
Ma femme, ma brave dame peignage
La trenza como las sirenas
Comme les sirènes tresse
Y rema en la arena, si quiere.
Et de la pagaie dans le sable, si vous voulez.
Ay mi hembra, tus labios de menta
Oh mon menthe femme lèvres
Te quedan mejor con los míos
Vous êtes mieux avec le mien
Si ruedan... mejor tu sonrisa si muerde.
S'ils roulent. améliorer votre sourire en cas de morsure.
Ay mi hembra.
Oh mon féminine.