Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto, Le ghetto dans lequel nous vivons
Ahhh, Ahh, Ahhh, Ahh
Ghetto
Ghetto, Ghetto, Ghetto, Ghetto livin'
[verse one]
Ghetto, Ghetto, Le ghetto dans lequel nous vivons
These streets remind me of quicksand (quicksand)
When you're on it, you'll keep goin' down (goin' down)
Ces rues me font penser í des sables mouvants (sables mouvants)
And there's no one to hold on to
Quand tu es dedans tu ne fais que t'enfoncer
And there's no one to pull you out
Et il n'y a personne pour tenir bon non plus
You keep on fallin' (fallin')
Et il n'y a personne pour te faire sortir
And no one can here you callin'
Tu continue de chuter (chuter)
So you end up self destructin'
Et personne ne peut t'entendre appeler
On the corner with the tuli on the waist line
Des marques de canines dans le dos
just got outta the bing doin' state time
Des souvenirs obscurs quand il n'y avait pas de soleil
Teeth marks on my back from the K-9
Parce qu'ils disaient que je ne réussirait pas
Dark Memories of when there was no sunshine
(je m'en souviens comme si c'était hier)
Cause they said that I wouldn't make it
Je tiens bon avec ce que Dieu m'a donné
I remember like yesterday (day)
Holdin' on to what God gave me
Car c'est la vie quand tu
[Chorus]
Vie dans le (ghetto) et
Cause that's the life when your
Que tu mange dans le (ghetto) ou
Living in the (ghetto)
Que tu dors dans le (ghetto)
And eating in the (ghetto)
Car c'est la vie quand tu
Or sleeping in the (ghetto) (ghetto, ghetto)
Vie dans le (ghetto) et
Cause that's the life when your
Que tu mange dans le (ghetto) ou
Living in the (ghetto)
Que tu dors dans le (ghetto, ghetto, ghetto)
And eating in the (ghetto)
Or sleeping in the (ghetto, ghetto, ghetto)
Pas besoin de cherir le luxe (parce que tout va et vient)
[Verse Two]
Même la vie que tu as est emprunté
No need to cherish luxuries (cause everythin' come and go)
(Car demain ne t'est pas promis)
Even the life that you have is borrowed
Alors vis ta vie comme si chaque jour allait être ton dernier
(Cause your not promised tomorrow)
Une fois que tu avance tu ne peux plus reculer
So life your life as if everyday gon' be your last (be your last)
Le mieux est de se préparer í supprimer ton passé
Once you move forward can't go back
Best prepare to remove your past
Car tu dois être disposé í prier
Cause ya gotta be willin to pray
Yeah Ce serait (ce serait) une meilleur voie
Yea, There gotta be (there gotta be) a better way oh
Yeah tu dois être disposé í prier
Yea, Ya gotta be willing to pray
Yeah Ce serait (ce serait) un jour meilleur
Cause there gotta be (there gotta be) a better day (ay)
Whoever said that the struggle would stop today
Que quiconque disent que ce drame s'arretera aujourd'hui
A lot of niggas dead or locked away
Beaoucoup de negros sont mort, enfermés
Teenage Women growing up with aids
Adolescents et femmes ont grandi avec le sida
Cause thats the life when your
Coup de feu toutes les nuits dans le (ghetto)
Living in the (ghetto) oh
Des flics ripoux í vue dans le (ghetto)
Eating in the (ghetto) or
Chaque jour est un combat dans le (ghetto)
Sleeping in the (ghetto, ghetto)
(oh oh oh oh oh) (ghetto)
Thats the life when you're
Les gamins pour se nourrir dans le (ghetto)
Living in the (ghetto)oh
Vendent de la coke et de l'herbe dans le (ghetto)
Eating in the (ghetto) or
Chaque jour quelqu'un saigne dans le (ghetto)
Sleeping in the (ghetto, ghetto, ghetto)
(oh oh oh oh oh) (ghetto)
Gun shots every night in the (ghetto)
Crooked cops on sight in the (ghetto)
Every day is a fight in the (ghetto)
(oh oh oh oh oh) (ghetto)
Got kids to feed in the (ghetto)
Selling coke and weed in the (ghetto)
Every day somebody bleed in the (ghetto)
(oh oh oh oh oh) (ghetto)
Eating in the (ghetto, ghetto)
Living in the (ghetto, ghetto, ghetto)