Clap
Je suis tel un oiseau et je suis si haut
Je regarde le ciel bleu depuis mon repère
Clap
Je ne peux pas laisser passer un autre jour
Sans te dire ce que je ressens au plus profond de moi
Clap
Car c'est ancré dans mon âme
Le jour où je m'arrêterai sera le jour où je serai mort
Clap
Je veux que tu saches que je brise la glace
Clap
Pour faire ce qui m'importe le plus
Et un jour tu pourras regarder en arrière et comprendre que j'ai partagé avec toi un cadeau
I’m like a bird and I am so high
J'espère que ne penses pas que je te laisse tomber
In my lair looking at the blue sky
Faire mes bagages et retrousser mes manches
Can’t let another day pass by
Tout abandonner et vivre sans raison pour prendre avec moi tout ce que je peux donner
Without you knowing what I feel inside
Cause it’s embedded in my soul
C'est pourquoi
The day I stop will be the day I turn cold
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Let you know I'm breaking out of that hole
Juste te faire applaudir de nouveau
And let go
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Juste te faire applaudir de nouveau
[course]
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Juste te faire applaudir de nouveau
So I can be free
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
To do what means most to me
Juste te faire applaudir de nouveau
And you can look back one day and know I shared with you my gift
I hope you wouldn’t think I just leave
Alors si ta vie est semée d'embuches et n'est pas comme tu voudrais
Pack up and roll up my sleeve
Oublions-la cette nuit
Give it all up and live for nothing to take with me all I got to give
Je veux juste te rendre heureuse chérie
Te faire danser et applaudir (te faire danser et applaudir)
That’s why
Car on a décidé de rester ici jusqu'à l'aube
I just want to make you clap again
Ressens-tu le changement dans ta vie
Just clap again
C'est comme de la magie bébé
I just want to make you clap again
Je suis le seul pouvant créer cela bébé
I just want to make you clap again
Alors tu peux être libre
Just clap again
Pour devenir celle que tu veux être
I just want to make you clap again
Et un jour tu pourras regarder en arrière et comprendre que j'ai partagé avec toi un cadeau
Just clap again
J'espère que ne penses pas que je te laisse tomber
Faire mes bagages et retrousser mes manches
So if your life is twisted and ain't going right
Tout abandonner et vivre sans raison pour prendre avec moi tout ce que je peux donner
Let's forget about it tonight
I just want to make you happy baby
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Dancing and clapping (dancin' and clappin')
Juste te faire applaudir de nouveau
Cause we plan to be here till the morning light
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Can you feel the change in your life
Juste te faire applaudir de nouveau
And it feeling like magic baby
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
I'm the one that make it happen baby
Juste te faire applaudir de nouveau
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
[Course]
Juste te faire applaudir de nouveau
To do what's what meant to be
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
And you can look back one day and know I shared with you my gift
Juste te faire applaudir de nouveau
I hope you wouldn’t think I just leave
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Pack up and roll up my sleeve
Juste te faire applaudir de nouveau
Give it all up and live for nothing to take with me all I got to give
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Juste te faire applaudir de nouveau
I just want to make you clap again
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Just clap again
Juste te faire applaudir de nouveau
I just want to make you clap again
Just clap again
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
I just want to make you clap again
Juste te faire applaudir de nouveau
Just clap again
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
I just want to make you clap again
Juste te faire applaudir de nouveau
Just clap again
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Clap again
Juste te faire applaudir de nouveau
Just clap again
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
I just want to make you clap again
Juste te faire applaudir de nouveau
I just want to make you clap again
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Just clap again
Juste te faire applaudir de nouveau
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Juste te faire applaudir de nouveau
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Juste te faire applaudir de nouveau
Je veux juste te faire applaudir de nouveau
Juste te faire applaudir de nouveau