(A)
Quel est le problème à la fin de la journée.
What is wrong at the end of the day
Ce qui est vraiment mal personne n'ose le dire
What is really wrong no one dares to say
Vous savez que vous êtes mal lorsqu'il n'y a qu'un seul droit
You know you're when there's only one right
Mais quel est le problème lorsque la loi est hors de la vue
but what is wrong when right is out of sight
(Bridge)
Monté droit il y a longtemps
Right rode away long ago
Avant de sauver le mal d'en bas
Before rescuing wrong from below
Je risque d'être confondue, je sais que nous avons besoin de l'être un peu
I might be mistaken, I know but hey we need to be
(B)
Stupide, Cpileptiques, mauvais et insensés
Foolish, feebleminded, wrong and senseless
Tige droite distante d'il y a longtemps
Right rode off long ago, there's nothing more you need to know, there's nothing more you need to show, Let us disagree cause wrong was made, cause you to be
Il n'y a rien de plus dont vous avez besoin de savoir
(A)
Il n'y a rien de plus dont vous avez besoin d'esposer
What is false when we can't hear no more
Soyons en désaccord, car le mal a été fait pour que vous soyez
And there is nothing to cover for
What is wrong in this old wasted game
May right and wrong be one and the same
Before rescuing wrong from below
I might be mistaken, I know but hey we need to be
Foolish, feebleminded, wrong and senseless
Right rode off long ago, there's nothing more you need to know, there's nothing more you need to show, Let us disagree cause wrong was made, cause you to be