I've got a lot that's on my mind today
J'ai beaucoup de chose en tête aujourd'hui
But every man got a story to tell
Mais chaque homme a une histoire a raconter
My brother watched his life go down the drain
Mon frère regardait sa vie s'envoler
His addiction took control of him
Son addiction a pris le contrôle
Everytime I see my brother look at me
Chaque fois que je vois mon frère me regarder
I turn my head, to me he's dead
Je tourne ma tête, pour moi il est mort
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de peine
Everything to lose and nothing to gain
Tout a perdre, rien n'a gagner
But I'm going on again
Mais je continue encore
It's everything that he ever dreamed
C'est tout ce dont il a toujours rêvé
Says things he doesn't mean
Dire des choses qu'il ne pense pas
But I'm going on again
Mais je continue encore
Please my mother don't cry today
S'il te plait mère, ne pleure pas aujourd'hui
I know it's hard cause he's your first born son
Je sais que c'est dur, car il est ton fils ainé
Don't blame yourself for the decisions made
Ne te blâme pas pour ses décisions
I think it's time, we just let him go
Je pense qu'il est temps de le laisser s'en aller
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de peine
Everything to lose and nothing to gain
Tout a perdre
But I'm going on again
Rien n'a gagner
It's everything that he ever dreamed
Mais je continue encore
Says things he doesn't mean
C'est tout ce dont il a toujours rêvé
But I'm going on again
Dire des choses qu'il ne pense pas
Tell me that you changed
Tu mens tout le temps
But you never did
Tu me dis que tu changes
You just walked away
Mais tu ne le fais jamais
It always stays the same
Tu ne fais que t'en aller
Every time you cried
Ça a toujours été pareil
And you felt afraid
Chaque fois que tu pleurais
Look at what you did
Et que tu te sentais effrayé
Now just walk away
Regarde ce que tu as fait
You'll never change
Maintenant pars
So much pressure, so much pain
Everything to lose and nothing to gain
Tant de pression, tant de peine
But I'm going on again
Tout a perdre
So much pressure, so much pain
Mais je continue encore
Everything to lose and nothing to gain
But I'm going on again
Tant de pression, tant de peine
It's everything that he ever dreamed
Tout a perdre
Says things he doesn't mean
Rien n'a gagner
But I'm going on again
Mais je continue encore
C'est tout ce dont il a toujours rêvé
Dire des choses qu'il ne pense pas