Ahahahahahaaa
Ahahahahahaaa
Just not ordinary miss you
Je veux t'embrasser
It's an ordinary day
*Simplement pas un manque ordinaire
I would like to do the same tomorrow
C'est un jour ordinaire
I wanna kiss you
Et je voudrais faire la même chose demain
Just not ordinary miss you
Je veux t'embrasser
But you're sleeping on my arm
*Simplement pas un manque ordinaire
I'm longing to wake you up
Mais tu dors dans mes bras
I want it simple
Je désire ardemment te réveiller
I have travelled around the world
I can never see myself in the rain
Je veux cela simple
Walking out
J'ai voyagé à travers le monde
Now it's you and me
Et je n'ai jamais pu me voir sous la pluie
And we take it from here and now
Marchant dehors
Twosome wild and free
Maintenant c'est toi et moi
I wanna kiss you
Et nous le prenons ici et maintenant
Just not ordinary miss you
Tout les deux sauvage et libre
I would like to do the same tomorrow
Je veux t'embrasser
Would I lie, would I lie
*Simplement pas un manque ordinaire
To something so obvious to myself
C'est un jour ordinaire
I'm wanting you day and night
Et je voudrais faire la même chose demain
Whe you're waking up here beside me
Vais-je mentir ? Vais-je mentir ?
And your hair is a mess
À quelque chose de si évident pour moi ?
And I can't resist you
Je te veux jour et nuit
It's heaven on earth
Je vois ton sourire
How will I do
Quand tu te réveilles près de moi
To protect our little world
Et que tes cheveux sont en désordres
Easy life bye bye
Je ne peux te résister
It's heaven on earth
Le paradis est sur terre
I wanna kiss you
Comment vais-je faire
Just not ordinary miss you
Pour protéger notre petit monde ?
It's an ordinary day
Au revoir vie facile
It's an ordinary daaay (Come, come, come to me)
Come, come, come to me (ordinary day)
C'est le paradis sur terre
Come, come, come to me
Je veux t'embrasser
Ohhh when you come to me
*Simplement pas un manque ordinaire
I can never see myself in the rain
C'est un jour ordinaire
Walking out (oh, when you come to me)
C'est un jour ordinaire (Viens, Viens, Viens à moi)
I wanna kiss you
Viens, Viens, Viens, Viens à moi (Jour ordinaire)
Just not ordinary miss you
Viens, Viens, Viens, Viens à moi
It's an ordinary day
Viens, Viens, Viens, Viens à moi
I would like to do the same tomorrow
Et je n'ai jamais pu me voir sous la pluie
Tout en marchant dehors (oh, quand tu viens à moi)
Tout les deux sauvage et libre
*Tout simplement pas un manque ordinaire
Je voudrai faire la même chose demain