The video game she play me.
Le jeu vidéo dit joue moi
Face it, on the level, but it take you
J'ai accompli tous les niveaux mais ce jeu te possède
Every time on a one on one.
Tout le temps à chaque fois
Feeling running down your spine
Les frissons courent le long de ton échine
Nothing gonna save your one last dime cause it own you
Rien ne sauvera ton dernier dollar
Through and through
Car il te possède
The databank know my number.
Says I gotta pay cause I made the grade last year.
La base de données connaît mon numéro
Feel it when I turn the screw
Et me dis que je dois payer car je fus trop gourmand l'année dernière
Kick you 'round the world.
Sens quand je tourne la vis
There ain't a thing that it can't do,
Et te botte le cul où que tu sois,
Do to you - Yeah!
Il n'y a rien qu'il ne te fasse
Who made who, who made you?
Who made who, ain't nobody told you?
Qui fait qui, qui t'as fait ?
Who made who, who made you?
Qui fait qui, personne ne te l'as dit ?
If you made them and they made you
Qui fait qui, qui t'as fait ?
Who picked up the mid-dle, and who made who? - Yeah!
Si tu les fais et qu'ils te font
Qui paie la facture, et qui fait qui ?
Who made who, who turned the screw?
Qui fait qui, qui tourne la vis ?
Someone send me pictures.
Get it in the eye,
Les satellites m'envoient des photos
Take it to the Y,
Bien dans les yeux,
Spinning like a dynamo.
Et les répandent dans le monde entier
Feel it going round and round
En tournant comme une dynamo
Running out of chips, you got no line in a nak-ed town
Regarde comme ça circule bien
So don't look down, no
Echappant aux puces, n'obtenant aucun renseignements
Ain't nobody told you, who made who?
Qui fait qui, qui t'as fait ?
Qui fait qui, personne ne te l'as dit ?
Qui fait qui, qui t'as fait ?
Si tu les fais et qu'ils te font
Qui paie la facture, et qui fait qui ?