Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Abba
»
Summer Night City
»
Traduction de Summer Night City Red
Abba
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Summer Night City
Ville de nuit d'été
[intro]
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
[Refrain]
[Refrain]
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in a park
Marcher au clair de lune, faire de l'amour dans un parc
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
[verse 1]
In the sun I feel like sleeping
Au soleil, j'ai envie de dormir
I can't take it for too long
Je ne peux pas le supporter plus longtemps
My impatience slowly creeping
Mon impatience lentement rampante
Up my spine and growing strong
Vers le haut de ma colonne vertébrale et de plus en plus forte
I know what's waiting there for me
Je sais ce qui m'attend
Tonight I'm loose and fancy-free
Ce soir je suis délivré et me sens libre
When the night comes with the action
Quand la nuit vient avec l'action
I just know it's time to go
Je sais juste qu'il est temps d'y aller
Can't resist the strange attraction
Ne peut résister à l'attraction étrange
From that giant dynamo
De cette dynamo géante
Lots to take and lots to give
Beaucoup à prendre et beaucoup à donner
Time to breathe and time to live
Temps de respirer et temps de vivre
[Refrain]
[Refrain]
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in a park
Marcher au clair de lune, faire de l'amour dans un parc
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
ADVERTISEMENT
[verse 2]
It's elusive call it glitter
C'est insaisissable appeles-le scintillement
Somehow something turns me on
D'une certaine façon quelque chose m'allume
D'une certaine façon quelque chose m'allume
Some folks only see the litter
Certaines personnes ne voient que les détritus
We don't miss them when they're gone
Ils ne nous manquent pas quand ils sont partis
I love the feeling in the air
J'adore le sentiment dans l'air
My kind of people everywhere
Mon type de personnes partout
When the night comes with the action
Quand la nuit vient avec l'action
I just know it's time to go
Je sais simplement que c'est le moment de partir
Can't resist the strange attraction
Je ne peux pas résister à l'étrange attraction
From that giant dynamo
De cette dynamo géante
And tomorrow, when the dawning
Et demain, quand l'aube se lèvera
And the first birds start to sing
Et que les premiers oiseaux commenceront à chanter
In the pale light of the morning
Dans la pale lueur du matin
Nothing's worth remembering
Rien ne vaudra la peine qu'on s'en souvienne
It's a dream, it's out of reach
C'est un rêve, c'est hors de portée
Scattered driftwood on the beach
Des épaves éparpillées sur la plage
[Refrain]
[Refrain]
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in a park
Marcher au clair de lune, faire de l'amour dans un parc
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
[outro]
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in a park
Marcher au clair de lune, faire de l'amour dans un parc
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in a park
Marcher au clair de lune, faire de l'amour dans un parc
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Waiting for the sunrise...
En attendant le lever du soleil ...
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
En attendant le lever du soleil, dansant dans la pénombre
Walking in the moonlight, love-making in the park
Nuit d'été sur la ville
Summer night city
Marchant dans le clair de lune, faisant l'amour dans le parc
In the sun I feel like sleeping
Nuit d'été sur la ville
I can't take it for too long
Je ne peux pas le supporter plus longtemps
My impatience slowly creeping
Au soleil j'ai envie de dormir
Up my spine and growing strong
Je ne peux pas le supporter plus longtemps
I know what's waiting there for me
Mon impatience rampe lentement
Tonight I'm loose and fancy-free, aa-ahhh
Le long de ma colonne vertébrale et grandit fortement
When the night comes with the action
Je sais ce qui m'attend
I just know it's time to go
Ce soir je suis délivré et me sens libre
Can't resist the strange attraction
Je sais simplement que c'est le moment de partir
From that giant dynamo
Quand la nuit vient avec l'action
Lots to take and lots to give
Je sais simplement que c'est le moment de partir
Time to breathe and time to live
Je ne peux pas résister à l'étrange attraction
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
De cette dynamo géante
Summer night city
Tant à prendre et tant à donner
Walking in the moonlight, love-making in the park
C'est le moment de respirer et de vivre
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
It's elusive party feeling
C'est insaisissable appelez-le scintillement
Somehow something turns me on
D'une certaine façon quelque chose m'allume
Some folks told me see them in it
Certaines personnes ne voient que les détritus
We don't miss them when they're gone
Ils ne nous manquent pas quand ils sont partis
Another feeling in the air
J'adore la sensation dans l'air
My kind of people everywhere
Mon type de personnes partout
When the night comes with the action
Je sais ce qui m'attend
I just know it's time to go
Quand la nuit vient avec l'action
Can't resist the strange attraction
Je sais simplement que c'est le moment de partir
From that giant dynamo
Je ne peux pas résister à l'étrange attraction
And tomorrow when it's dawning
De cette dynamo géante
And the first birds start to sing
Et demain, quand l'aube se lèvera
In the pale light of the morning
Et que les premiers oiseaux commenceront à chanter
Nothing's worth remembering
Dans la pale lueur du matin
It's a dream, it's out of reach
Rien ne vaudra la peine qu'on s'en souvienne
Scattered driftwood on the beach
C'est un rêve, c'est hors de portée
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
Des épaves éparpillées sur la plage
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in the park
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in the park
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Walking in the moonlight, love-making in the park
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil, l'âme danse dans le noir
Summer night city
Nuit d'été sur la ville
Interprètes
Abba,
Abba
Label
Universal
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Summer Night City" aiment aussi :
top 100
Eagle
Abba
top 100
Lay All Your Love On Me
Abba
top 100
When All Is Said And Done
Abba
top 100
Move On
Abba
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE