I have tried in vain never had success
J'ai essayé en vain mais je n'ai jamais eu de succès
So it seems my life is nothing but a mess
Il semble donc que ma vie ne soit rien d'autre qu'un gâchis
I have lost my only friend
J'ai perdu mon seul ami
Now it seems I have to start again
Maintenant, il me semble je dois recommencer à nouveau
Where am I bound
Auquel je suis attaché
With my love and feelings
Avec mon amour et mes sentiments
Who wants to kiss me
Qui veut m'embrasser ?
And hug me and miss me
Ne manquez pas l'occasion de le faire un baiser
Yes, who wants to do it
Oui, qui veut le faire ?
I wish that I knew it
J'aimerais le savoir
Wish I had found
Tiens, j'avais trouvé
Somebody to care for
Quelqu'un pour s'en occuper
Where am I bound
Auquel je suis attaché
Life is so lonely
Dans La vie je suis si seul
If life is just only
Si la vie c'est juste vivre d'amour
To love with my loving
Mon amour tourne en rond
Looking for someone who would want to stay
Qui aurait envie de rester
I might find her with a bit of luck one day
Je pourrais le trouver
But who knows so until then
Un jour avec un peu de chance
I can only try and try again
Mais qui sait ?
Merry-go-round
Je peux seulement essayer encore et encore
With my love and feelings
Manège
Merry-go-round
Auquel je suis attaché
Who wants to kiss me
Avec mon amour et mes sentiments
And hug me and miss me
Manège
Yes, who wants to do it
Qui veut m'embrasser ?
I wish that I knew it
Ne manquez pas l'occasion de me faire un baiser
Merry-go-round
Oui, qui veut le faire ?
Wish I had found
J'aimerais le savoir
Somebody to care for
Manège
Where am I bound
Tiens, j'avais trouvé
Life is so lonely
Quelqu'un pour s'en occuper
If life is just only
Auquel je suis attaché
To love with my loving
Dans La vie je suis si seul
Goes 'round and 'round
Si la vie c'est juste vivre d'amour
Avec mon amour et mes sentiments
Ne manquez pas l'occasion de me faire un baiser
Quelqu'un pour s'en occuper
Dans La vie je suis si seul
Si la vie c'est juste vivre d'amour