Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Abba
»
Knowing Me, Knowing You
»
Traduction de Knowing Me, Knowing You Red
Abba
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Knowing Me, Knowing You
Me Connaissant, Te Connaissant
[verse 1]
No more carefree laughter
Plus de rire insouciant
Silence ever after
Le silence par la suite
Walking through an empty house, tears in my eyes
Marcher dans une maison vide, larmes aux yeux
Here is where the story ends, this is goodbye
Voilà où l'histoire finit, c'est un adieu
[Refrain]
[Refrain]
Knowing me, knowing you (ah-ha)
Je me connais, je te connais (ah-ha)
There is nothing we can do
Il n'y a rien que nous pouvons faire
Knowing me, knowing you (ah-ha)
Je me connais, je te connais (ah-ha)
We just have to face it, this time we're through
Nous devons juste y faire face, Cette fois-ci nous avons terminé
This time we're through, this time we're through
Cette fois-ci nous avons terminé, Cette fois-ci nous avons terminé
This time we're through, we're really through
Cette fois-ci nous avons terminé, Cette fois-ci nous avons vraiment terminé
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Rompre n'est jamais facile, je sais mais je dois y aller
I have to go, this time I have to go, this time I know
Je dois partir, cette fois je dois y aller, cette fois je sais
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
It's the best I can do
C'est le meilleur que je puisse faire
[verse 2]
Memories (memories), good days (good days), bad days (bad days)
Souvenirs (souvenirs), bons jours (bons jours), mauvais jours (mauvais jours)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
Ils seront (ils seront), avec moi (avec moi) toujours (toujours)
In these old familiar rooms children would play
Dans ces anciennes salles familières, les enfants joueraient
Now there's only emptiness, nothing to say
Maintenant, il n'y a que du vide, rien à dire
[Refrain]
[Refrain]
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Je me connais, je te connais (ah-ha)
There is nothing we can do
Il n'y a rien que nous pouvons faire
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Je me connais, je te connais (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
Nous devons juste y faire face, Cette fois-ci nous avons terminé
(This time we're through, this time we're through
(Cette fois-ci nous avons terminé, Cette fois-ci nous avons terminé)
This time we're through, we're really through)
Cette fois-ci nous avons terminé, Cette fois-ci nous avons vraiment terminé)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Rompre n'est jamais facile, je sais mais je dois y aller
(I have to go this time
(Je dois y aller cette fois
I have to go, this time I know)
Je dois partir, cette fois je sais)
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
It's the best I can do
C'est le meilleur que je peux faire
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Je me connais, je te connais (ah-ha)
There is nothing we can do
Me connaissant, te connaissant (ah-ah)
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Je me connais, je te connais (ah-ha)
We just have to face it, this time we're through
Nous devons juste y faire face
(This time we're through, this time we're through
(Cette fois-ci nous avons terminé, Cette fois-ci nous avons terminé)
This time we're through, we're really through)
Cette fois-ci nous avons terminé, Cette fois-ci nous avons terminé
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Rompre n'est jamais facile, je sais, mais je dois y aller
(I have to go this time
(Je dois y aller cette fois
I have to go, this time I know)
Je dois partir, cette fois je sais)
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
It's the best I can do
C'est le meilleur que je peux faire
No more carefree
Plus de rires insouciants
laughter
Silence pour toujours
Silence ever after
Passant dans une maison vide
Walking through an empty house
Des larmes dans mes yeux
Tears in my eyes
C'est lí où l'histoire s'arrête
Here is where the story ends
C'est un au revoir
This is goodbye
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant (ah-ah)
(a-ha)
Il n'y a rien que nous puissions faire
There is nothing we can do
Me connaissant, te connaissant (ah-ah)
Knowing me, knowing you
Nous ne pouvons que faire face
(a-ha)
Cette fois c'est terminé
We just have to face it
Se séparer n'est jamais facile
This time we're through
Je sais mais je dois partir
Breaking up is never easy, I know
Me connaissant, te connaissant
But I have to go
C'est le mieux que je puisse faire
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
It's the best I can do
Souvenirs, de jours heureux, de mauvais jours
Memories, good days, bad days
Ils seront, avec moi, toujours
They'll be with me always
Dans ces pièces familières
In these old familiar rooms
Des enfants joueraient
Children would play
Maintenant il n'y a qu'un vide
Now there's only emptiness
Rien í dire
Nothing to say
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
(a-ha)
There is nothing we can do
Me connaissant, te connaissant (ah-ah)
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
(a-ha)
We just have to face it
Se séparer n'est jamais facile
This time we're through
Je sais mais je dois partir
Breaking up is never easy, I know
Me connaissant, te connaissant
But I have to go
C'est le mieux que je puisse faire
Knowing me, knowing you
Je me connais, je te connais
It's the best I can do
Souvenirs, de jours heureux, de mauvais jours
Interprète
Abba
Label
Polar Music International AB
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Knowing Me, Knowing You" aiment aussi :
top 100
Super Trouper
Abba
top 100
Take A Chance On Me
Abba
top 100
Stumblin' In
Suzi Quatro
top 100
One Of Us
Abba
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE