The top feels so much better than the bottom
être au sommet est bien plus agréable qu'être au fond
So much better
Tellement plus agréable
[Clean version:]
Ja Rule t'es un "lécheur de vitrine"
Ja you's a window shopper
T'as la rage contre moi, je pense savoir pourquoi
Mad at me, I think I know why
Jadakiss t'es un "lécheur de vitrine"
Jada you's a window shopper
Dans la bijouterie regardant des trucs que t'as pas les moyens de t'acheter
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
(Fat)Joe t'es un "lécheur de vitrine"
Joe you's a window shopper
Chez le concessionnaire, essayant d'obtenir un tour d'essai gratos
In the dealership, trying get a test drive
Nas t'es un "lécheur de vitrine"
Nas you's a window shopper
Vener comme ouf, quand tu me vois monter dans ma caisse
Mad as fuck when you see me ride by
[Dirty version:]
Quand viens l'été la Porche Carrera est éblouissante
Nigga you's a window shopper
J'fais mon taff' et quand je suis aussi bon, je me fais un max de fric
Mad at me, I think I know why
C'est marrant de voir un négro me menacer avec son flingue
Nigga you's a window shopper
Aucune importance car ils n'ont pas les couilles de s'en prendre à moi
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
Je fonce là bas : Southsides est le nom du quartier d'où je viens
Nigga you's a window shopper
Donc je ne traverse le quartier de quiconque sans mon flingue sur moi
In the dealership, trying to get a test drive
Ils savent que je ne rigole pas avec toutes ces conneries
Nigga you's a window shopper
Essai de me braquer et je vide mon chargeur sur toi
Mad as fuck when you see me ride by
Ce n'est pas de ma faute si t'as pas réussir à te réapprovisionner (en drogue) auprès de ton fournisseur
Et puis qui t'as dit de parier 1000$ au jeu de dés ?
Summertime white porche carrera is milky
Ils ont tous la rage quand ils ne s'font pas de pognon
Im on the grind let my paper stack when I'm filthy
Quand je suis dans les parages, vous feriez mieux de ne pas déconner
Funny how a nigga get the screw facing at me
Quand on pousse la caisse à fond, tu peux entendre la machine vrombir
Anyhow, they aint got the heart to get at me
Quand on roule, on roule, roule
I'll get down, southsides the hood that I come from
On prend possession de ton quartier, facile de loger une balle dans la tête d'un bouffon
So I dont cruise to nobodys hood without my gun
Quand, Negro, on roule, on roule, roule
You know the kid aint gonna follow that bullshit
Try and stick me imma let off a full clip
Dès que j'arrive à L. A., les négros me montrent leur amour
It aint my fault you done fucked up your re-up
Ils viennent me chercher à l'aéroport, et je monte dans leur caisse
At the dice game who told you put a G up
Quand on parle de grosse salope, tu sais que je m'en tape plein
Everybody mad when their paper dont stack right
Certaines viennent de Long Beach, d'autres de Watts ou de Compton
When I come around y'all niggas better act right
Tu sais bien qu'après avoir passé 5 heures un avion depuis New York
When we got the tops down, you can hear the system thump
Un négro aime toujours voir les meufs de LA s'exciter
When we rollin' rollin' rollin'
Je commence à lacher des billets sur elle, comme un Pimp se doit de le faire
Shut your block down, quick to put a hole in a chump
Dis lui de venir me voir dans le coin VIP, on pourra alors baiser
Nigga When we rollin' rollin' rollin'
Je pense qu' elle peut venir avec sa lingerie sur elle
On pourra alors passer de complètement habiller, à être complètement nu
Niggas Love me in L.A. as soon as I pop in
Elle peux courir raconter à sa meilleur amie les plans cul qu'elle a eu avec moi
They come scoop me up in LAX and I hop in
Sa meilleur amie peut potentiellement devenir la prochaine sur la liste, mon pote
When it comes to bad bitches you know I got them
Écoute mec, les choses ont changés
Some from Long Beach, some from Watts, some from Compton
Je suis devenu un homme d'influence
You know a nigga wanna see how cali girls freak off
Je suis le boss, le boss, le boss
After that 5 hour flight from New York
Putain mec, Le magasinier te surveille
I start spitting G at a bitch like a pimp man
Car quelque chose va être volé, volé, volé
Tell her meet me at The Mondrian so we can do our thing
She can bring the lingerie with her I suppose
And we can go from fully dressed to just having no clothes
She can run and tell her best friend bout my sex game
Her best friend could potentially be next man
I came up from doing my thang
Homey I'm holing, holing, holing
Shit man, the store owner watching you
For something get stolen, stolen, stolen