Yeah, it's 50 A.K.A. Ferrari F-50
C'est 50 Cent alias La Ferrari F-50 (1)
Break it down
Envoie le son
I got a lot of living to do before I die
J'ai encore pleins de choses à faire avant de mourir
And I ain't got time to waste
J'ai pas de temps à perdre
You said you a gansta
Tu dis être un gangster mais tu fais jamais rien
But you neva pop nuttin'
Tu dis être un branleur et faut que t'arrêtes de gazer
You said you a wanksta
T'es pas un pote à moi, (huh)
And you need to stop frontin'
T'es pas de la famille (nan)
Qu'est-ce qui te fait penser que j'vais t'éclater avec ce 9mm
You ain't a friend of mine, you ain't no kin of mine
On fait ça tout le temps, maintenant on éclate tout
What makes you think that I'm a run up on you with tha nine
Alors grouilles-toi de copier et de vendre des surnoms et de la drogue
We do this all tha time, right now we on tha grind
Petite elle est si bien, faut qu'elle soit à moi
So hurry up and cop and go selling nicks and dimes
Un cul comme ça, ça doit être un truc chez certaines
Shorty she so fine, I gotta make her mine
Je les défonce, les boxe à chaque fois
An ass like dat gotta be one of a kind
Je joue avec leur esprit
Je les fais revenir en arrière
I crush 'em every time, punch 'em with every nine
Ils savent qu'ils peuvent pas briller si j'suis là avec mes rimes
I'm fuckin' with they mind, I make 'em press rewind
J'suis en liberté conditionnelle depuis 94 parce que j'ai commis un crime
They know they can't shine if I'm around the rhyme
Je t'ai envoyé ma ligne, je l'ai fait de trois à neuf
Been on parole since '94 'cuz I commit the crime
S'ils viennent vers moi, tu sais qui lâche le fric
I send you my line, I did it three to nine
If D's ran up in my crib, you know who droppin' dimes
[Refrain] (x2)
You said you a gangsta
Mais tu fais jamais rien
But you neva pop nuttin'
Nous disions que tu es un branleur
You said you a wanksta
Et faut que t'arrêtes de gazer
And you need to stop frontin'
Tu vas voir le dealer
You go to the dealership
Mais il te fourgue jamais rien
But you neva cop nuttin'
Il y a longtemps que tu te bouges
You been hustlin' a long time
Et t'as toujours rien eu
And you ain't got nuttin'
Putain gars, au bahut t'étais mon pote, mec
You said you a gangsta
Putain, qu'est-cenqui t'es arrivé ?
But you neva pop nuttin'
J'fais la pire des tueries, quand on en vient au fric
You said you a wanksta
Et si tu joues avec moi, tu vas rencontrer mon Beretta (marque de pistolets)
And you need to stop frontin'
Maintenant petite pense que j'vais la niquer, quand j'suis bourré a l'amoretta
You go to the dealership
J'préfère vivre une fois que crever, je sais que je peux mieux faire
But you neva cop nuttin'
Elle a l'air bonne mais je sais qu'elle en veut qu'à mon fric
You been hustlin' a long time
Elle essaie de fouiller mes poches, mon pote, j'vais pas la laisser faire
And you ain't got nuttin'
Sois simple, arrête tes conneries, ta bande entière se fait déchirer
On est dans le club, on fait les mêmes vieux deux-pas
Damn homie, in highskew you was tha man, homie
Le groupe gorille, parce qu'ils disent qu'on a foiré
What the fuck happened to you?
Parce qu'on va jamais quelque part sans tout niquer, on est des voyous
I got the sickest phonetta, when it come to the chedda
Nigga, if you play with my paper, you gotta meet my berretta
[Refrain] (x2)
Now shorty think I'm a sweat her, sippin' on Amoretta
I'm livin' once then deada, I know I can do betta
Moi j'suis pas un monstre, moi j'suis pas un gangster
Moi j'suis pas un homme à tueur à gages, moi j'suis juste moi, moi
She look good, but I know she after my chedda
Moi j'suis pas un branleur, j'fais pas genre
She tryna get in my pockets, homie and I ain't gon' let her
Mais c'est moi que tu vois sur ta télé
Be easy, start some bullshit, she get your whole crew wet
Parce que je me bouge bébé, le rap c'est trop facile
We in tha club doin' the same ol' two step
J'obtiens ce que tu as pour une brique pour parler gras
Gorilla Unit 'cuz they say we bugged out
Par n'importe quel moyen, partenaire, j'dois manger dans les rues
'Cuz we don't go nowhere without toast we thugged out
Si tu joues près de moi, c'est clair que j'vais décompresser
Les négros disent qu'ils vont tuer 50, mais comment ?
You said you a gangsta
On se promène avec des flingues de la taille de Lil' Bow Wow
But you neva pop nuttin'
Qu'est-ce que tu sais de l'A. K et l'AR 15 ?
You said you a wanksta
Equipés de vision nocturne, de gilets pare-balles de choses dans le genre, huh
And you need to stop frontin'
You go to the dealership
[Refrain] (x2)
You been hustlin' in a long time
(1) A. K. A = Also Known As = Aussi connu sous le nom > Alias
And you ain't got nuttin'
And you need to stop frontin'
You been hustlin' a long time
And you ain't got nuttin'
Me I'm no mobsta, me I'm no gangsta
Me I'm no hitman, me I'm just me, me
Me I'm no wanksta, me I'm no acta
But it's me you see on your TV
'Cuz I hustle baby, this rap shit is so easy
I'm gettin' what you get for a brick to talk greasy
By any means, partner, I got to eat on these streets
If you play me close for sure I'm gonna pop my heat
Niggas sayin' they goin' murd' 50, how?
We ridin 'round with guns the size of Lil' Bow Wow
What you know about AK's and AR-15's?
Equipped with night vision, shell catchers and inf-beams, huh
And you need to stop frontin'
You been hustlin' a long time
And you ain't got nuttin'
And you need to stop frontin'
You been hustlin' a long time
And you ain't got nuttin'