I take you to the candy shop
Ouais.
I'll let you lick the lollypop
Oh hoh
Go 'head girl, don't you stop
Tellement séduisante
Keep going 'til you hit the spot (woah)
I'll take you to the candy shop
Je t'emmène à la confiserie
Boy one taste of what I got
Je te laisserai lécher la sucette
I'll have you spending all you got
Vas-y miss, ne t'arrête pas
Keep going 'til you hit the spot (woah)
Continue jusqu'à attendre le top (woah)
You can have it your way, how do you want it
Je t'emménerai à la confiserie
You gon' back that thing up or should i push up on it
Mec c'est un avant-goût de ce que j'ai
Temperature rising, okay lets go to the next level
Je vais te faire dépenser tout ce que tu as
Dance floor jam packed, hot as a teakettle
Continue jusqu'à atteindre le top (woah)
I'll break it down for you now, baby it's simple
If you be a nympho, I'll be a nympho
(50 Cent)
In the hotel or in the back of the rental
Tu peux l'avoir comme tu le veux, comment tu la veux
On the beach or in the park, it's whatever you into
Tu la fait monter ou dois-je m'en occuper
Got the magic stick, I'm the love doctor
La température monte, ok passons au niveau suivant
Have your friends teasin you 'bout how sprung I gotcha
Le dancefloor est plein, chaud comme une théière
Wanna show me how you work it baby, no problem
Je vais analyser les choses pour toi maintenant, bébé c'est facile
Get on top then get to bouncing round like a low rider
Si t'es nympho, je le serai aussi
I'm a seasons vet when it come to this shit
A l'hôtel ou au fond de ton appartement
After you broke up a sweat you can play with the stick
A la plage ou dans le parc, peu importe où tu veux
I'm tryin to explain baby the best way I can
J'ai la baguette magique, je suis le docteur de l'amour
I melt in your mouth girl, not in your hands (ha ha)
Tes amies te taquinent à propos de ma façon de te faire rebondir
Tu veux me montrer comment tu t'y prends bébé, pas de problème
[50 Cent & Olivia]
Montes-moi dessus et descends comme une low-rider
Girl what we do (what we do)
Je serai ton vétérinaire le temps venu
And where we do (and where we do)
Après avoir mangé la friandise tu peux jouer avec le bâton
The things we do (things we do)
Bébé j'essaye de t'expliquer du mieux que je peux
Are just between me and you (oh yeah)
Je fonds dans ta bouche femme, pas dans tes mains (ha ha)
[50 Cent]
(50 Cent & Olivia)
Give it to me baby, nice and slow
Girl qu'est-ce qu'on fait (qu'est-ce qu'on fait)
Climb on top, ride like you in the rodeo
Et où on le fait (et où on le fait)
You ain't never heard a sound like this before
Les choses qu'on fait (les choses qu'on fait)
Cause I ain't never put it down like this
Resteront entre toi et moi (oh ouais)
Soon as I come through the door she get to pullin on my zipper
It's like it's a race who can get undressed quicker
(50 Cent)
Isn't it ironic how erotic it is to watch em in thongs
Donne-toi à moi bébé, gentiment et lentement
Had me thinking 'bout that ass after I'm gone
Grimpe aux rideaux, accroche-toi comme au rodéo
I touch the right spot at the right time
Tu n'avais jamais entendu un son pareil auparavant
Lights on or lights off, she like it from behind
Car je ne l'avais jamais placée comme ça
So seductive, you should see the way she wind
Aussitôt que je passerai la porte elle ouvrira ma fermeture éclair
Her hips in slow-mo on the floor when we grind
C'est comme une course, à qui se déshabillera le plus vite
As Long as she ain't stoppin, homie I aint stoppin
N'est-ce pas ironique, c'est si érotique de la voir en string
Drippin wet with sweat man its on and popping
Une fois parti, je repense à son cul
All my champagne campaign, bottle after bottle its on
J'atteind le point G au bon moment
And we gon' sip til every bubble in the bottle is gone
Lumières allumées ou dans le noir, elle aime tout ce qui vient par derrière
Tellement séduisante, tu devrais voir comment elle remue
Ses hanches bougent lentement quand on tombe sur le sol
Tant qu'elle n'arrête pas, je n'arrêterai pas non plus mon pote
Trempé de sueur mec ça y est, et j'éjacule
Tout le champagne que je bois, bouteille après bouteille
Et on le sifflera jusqu'à la dernière goutte