…
C'est une bonne fille, c'est la préféré de son père
(Do do do d-do do do do do do)
Elle économise pour Harvard, il sait qu'elle y arrivera
Elle est bonne à l'école, elle ne manque jamais les cours
She's a good girl
Elle peux parler français, je crois qu'elle est bilingue
He's saved for Harvard
Span>
Tous les soirs elle travaille dur dans sa chambre
She's good at school
Du moins, c'est ce que ses parents supposent
She's never truant
Elle s'enfuit par la fenêtre pour être avec son copain
She can speak French
Voici ce qu'elle m'a dit le jour où je l'ai prise sur le fait
'Cause every night she studies hard in her room
At least that's what her parents assume
Elle m'a dit, oublie ce que tu pensais
But she sneaks out the window to meet with her boyfriend
Car les bonnes filles sont des mauvaises filles qui ne se sont pas fait surprendre
Here's what she told me the time that I caught 'em
Donc fait demi-tour et oublie ce que tu as vu
She said to me
Car les bonnes filles sont des mauvaises filles qui ne se sont pas fait surprendre
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Span>
So just turn around and forget what you saw
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Les bonnes filles sont des mauvaises filles qui ne se sont pas fait surprendre
She's really into
C'est une bonne fille
All that self-improvement
Elle n'obtient que des A
I swear she lives in that library
Elle sait s'auto-améliorer (?)
Je jure qu'elle vit à la librairie
But if you ask her she'll say
Parce que si tu lui demande, elle dira :
That's where you'll find me!
But if you look then you won't find her there
Span>
She may be clever but she just likes to square
'Cause in the back of the room where nobody looks
"C'est là que tu me trouveras !"
(Nobody looks) she'll be with her boyfriend
She's not reading books!
Span>
Forget what you thought
Mais si tu cherches, tu ne la trouveras pas là bas
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Elle peut être intelligente, mais elle adore le jurer
So just turn around and forget what you saw
Au fond de la pièce, là où personne ne regarde
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Elle sera avec son copain
(Do do do d-do do do do do do)
Elle n'est pas en train de lire de livres
Good girls are bad girls and good girls are bad girls
(Do do do d-do do do do do do)
Span>
Good girls are bad girls and good girls are bad girls
She's a good girl
Elle m'a dit, oublie ce que tu pensais
(She's a good girl) hasn't been caught
Car les bonnes filles sont des mauvaises filles qui ne se sont pas fait surprendre
(She's a good girl) she's a good girl
Donc fait demi-tour et oublie ce que tu as vu
(She's a good girl) hasn't been caught
Car les bonnes filles sont des mauvaises filles qui ne se sont pas fait surprendre
She said to me
Les bonnes filles sont des mauvaises filles, les bonnes filles sont des mauvaises filles
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Span>
So just turn around and forget what you saw
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
C'est une bonne fille,
She said to me (she said to me)
Elle ne s'est pas surprendre
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
So just turn around (just turn around)
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
(Woah-oh-oh-oh-oh-woah-oh)
Good girls are bad girls that haven't been caught
(Woah-oh-oh-oh-oh-woah-oh)
Good girls are bad girls that haven't been caught
(Woah-oh-oh-oh-oh-woah-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh-woah-oh)
Good girls are bad girls that haven't been caught