(feat. Outlawz)
Négro cote ouest
Cote ouest dans ce putain de bordel
[2Pac]
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
Nigga westside
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
Westside in this motherfucker right here
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
[2pac]
Westside in this motherfucker
Personne ne peut nous arrêter quand nous sommes trop émoussés, et se tapant des pointes
Westside in this motherfucker right here
Empaqueté dans un vieux chevy criant "hors la loi" roulant sur le trottoir
Westside in this motherfucker
Ils n'essayent pas de me tester car derrière moi une équipe de tueur né
Comme une guillotine, j'ai le dernier mot pour couper la tête des negros
[2pac]
Quoique, cette Hennessey me tiendra au calme
Can't nobody stop us when we blunted up and swervin
Posé derrière le club, s'échangeant le convo
Packed in a suburban, screamin outlaw runin on the curb
Je vis comme un chef dans mon esprit
They never try me cause right behind me your killer team
Eh Kadafi, regarde-moi negro avec mon neuf chromé.
I get a word cut the head off a nigga like a guillotine
Tout le temps buvant du champagne
This Hennessey'll keep me calm though
Marcher à travers la foule attire les clochards
Sittin in the back of the club, tradin convo
Les Negros flambeurs détestent
Livin like a Don in my own mind
Regarde-moi faire un 80 en une traite
Signal Kadafi, nigga watch me with the chrome nine
Collé dans le coffre, accro à ce jeu d'armes
All the time drinkin champagne
Je dois garder les yeux ouverts
Walk through the crowd let the tramps hang
Visant très haut, se demander pourquoi nous devons partir en fumée
Niggas playa hate but do a damn thing
Mon alibi, ma victoire
Picture me doin eighty down a one way
Comme d'autres hommes vils je suis marqué pour la mort
Stuck in the trunk, caught with gun play
Passant mes nuits comme si j'étais le seul qui reste
So I gotta keep my eyes open
Je suis un hors-la-loi
Gettin high, wonder why we gotta die smokin
My alibi, I'm victory
Ai-je tort, je veux laisser faire les choses
Like them other vile men I'm marked for death
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé
Spendin my nights like its the last one left
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky
I'm an outlaw
Appréciant un bon Swisher, je suis le dernier qui reste
Dites-moi Ai-je tort, je veux laisser faire les choses
Am I wrong, I wanna get it goin on
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé
Last to leave, till I see everybodys gone
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky
I'm at the bar you can catch me hands full of liquor
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste
Puffin on a sweet swisher I'm the last one left
Tell me am I wrong, I wanna get it goin on
[Kastro]
Last to leave until I see everybodys gone
J'ai le dos au mur
I'm at the bar you can catch me hands full of liquor
Mes balles me frisent le dos
Puffin on a sweet swisher, guess I'm the last one left
L'important de la guerre est un negro flambeur de 1 m 70 seulement.
Seul Napoléon le sait, on proscrit, la crainte on encule.
[Kastro]
Tu ferais mieux de t'attacher aux sentiments car nous sommes lâchés !
I got my back against the wall
Une passion de voyou tout en moi
Gat chillin by my balls
Je me sens comme si j'ai pris quelque Henné
Prior to war is rider nigga only five six tall
Ce n'est pas facile, j'essaye de obtenir un dollar avec deux penny
Napoleon only knows on we outlaws fuck fear
Où on en est avec ces negros rappeurs
Better strap down to the feelins cause we out yeah
Qui veulent tirer, ils sont des negros grillés
Thug passion all up in me
Obtenu ma cause car ils pensent que Pac est mort
Feelin like I took some Henne
Les derniers negros avec notre son
It aint easy I'm tryin to make a dollar out of two pennies
On prend des tirs dans nos gilets
What we got with these rap niggas
Pac arrive et pèse toujours
Wanna pull they're gat niggas
Negro nous sommes les seuls qui reste.
Only got my side cause they think pac die nigga
Last niggas with our tape
[2Pac]
Take a shot within our vest
Si nous voudrions savoir la zone à l'intérieur de mon propre dôme
Pac come and catch weight
Fraîchement sorti de tôle, c'était l'enfer mais je suis probablement à la maison
Nigga we the last ones left
Cherchant ces negros qui était entrain de préparer un putain de complot quand dans le temps j'ai été enfermé.
Les mains sur mon fusil à pompe, je les fais sauter quand ils étaient armés d'avance
[2Pac]
Je les baisent tous, ils sont les salopes dans un monde de faibles
If we woulda known the zone inside my own dome
Ces salopes de negros ont peurs de parler
Fresh outs jail it was hell but I'm probably home
Nous sommes les seuls qui reste
Lookin for niggas that was roofin that shit when I was locked back
Hands on the pump, makem jump when its cocked back
[2Pac]
Fuckem all they're bitches inside a world of weak
Bitch niggas be afraid to speak
Dites-moi Ai-je tort, je veux laisser faire les choses
We the last ones left
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky
[2Pac]
Appréciant un bon swisher, je suis le seul qui reste
[Refrain (slight change)]
Ai-je tort, je veux laisser faire les choses
Tell me am I wrong, I wanna get it goin on
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé
Last to leave, till I see everybodys gone
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky
At the bar you can catch me hands full of liquor
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste
Puffin on a sweet swisher Like I'm the last one left
Ai-je tort, je veux laisser faire les choses
Am I wrong, I wanna get it goin on
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé
Last to leave till I see everybodys gone
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky(ouais)
At the bar you can catch me hands full of liquor
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste
Puffin on a sweet swisher, last one left
Am I wrong, I wanna get it goin on
[Napoleon]
Last to leave till I see everybodys gone
Je mange et j'abaisse les mauvaises herbes, des gazons dés leur naissance
At the bar you can catch me hands full of liquor (Yeah)
Moi et mon suprême superbe équipe au travail
Puffin on a sweet swisher, I'm the last one left
Hors d'état, ivre mort, avant que ça blesse
Et j'appelle au comte en hurlant " je nique le monde entier "
[Napoleon]
D'un côté j'ai une garce qui veut être ma femme
I eat and sleep the worst shit, turfs and birth
On se prend la tête, elle veut savoir si elle me voit ce soir
Me and my team super supreme putin in work
Et je le sais que ce n'est pas correct mais c'est la vie que j'ai obtenue
I'm passed out, drunk as a fuck, till it hurt
Et ça jusqu'à que je ne vois Yak
And I call earl screamin fuck the world
Et ça jusqu'à que je ne vois Pac
I got a bitch on the side wanna be my wife
Les jeunes savent que j'ai perdu un troll que quelqu'un me devez
And wify even wanna know if she gonna see me tonight
Et si le monde était une fille je collerais ma bite dans la terre
And i know it aint right, but its the life I got
J'encule le monde
And thats until I see Yak
And thats until I see Pac
[2Pac)]
Young know I lost a troll somebody owed me down
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
And if the world was a girl I'd stick my dick in the ground
Cote ouest dans ce putain de bordel
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
[2Pac (Varied Hook)]
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker right here
Uh
Westside in this motherfucker
Hors la loi dans ce putain de bordel ici
Yeah
Hors la loi dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker right here
Uh
Westside in this motherfucker
Dans ce putain de bordel ici
UH
Dans ce putain de bordel
Outlaw in this motherfucker right here
Uh
Outlaws in this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
UH
Cote ouest dans ce putain de bordel
In this motherfucker right here
Uh
In this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
UH
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker right here
Dans ce putain de bordel ici
Westside in this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker right here
Hors la loi dans ce putain de bordel ici
Westside in this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel
In this motherfucker right here
Uh
Westside in this motherfucker
Dans ce putain de bordel ici
UH
Cote ouest dans ce putain de bordel
Outlaw in this motherfucker right here
Dans ce putain de bordel ici
Westside in this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel
UH
Dans ce putain de bordel ici
In this motherfucker right here
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker
Dans ce putain de bordel ici
In this motherfucker right here
Cote ouest dans ce putain de bordel
Westside in this motherfucker
Cote ouest dans ce putain de bordel
In this motherfucker right here
Cote ouest dans ce putain de bordel ici
Westside in this motherfucker
Cote ouest
In this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
In this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here