Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
2Pac
»
Do For Love
»
Traduction de Do For Love Red
2Pac
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Do For Love
Par amour
Turn it up loud
Hahahahaha
Hahaha, ahahaha, hey man
Monte le son...hé, mec, tu n'y connais rien í l'amour, hein?
You a little sucker for love, right?
J'aurai du voir dès le début, que tu n'allais m'apporter que des ennuis
Word up, hahahahaha
On m'a prévenu de tellement de choses
I shoulda seen
Comment s'en sortir avec le coeur brisé, tellement de questions
you was trouble right from the start
Au commencement, nous étions le couple parfait
taught me so many lessons
Peut être que nous avions des problèmes, mais nous essayions de les résoudre
How not to mess with broken hearts, so many questions
Et aujourd'hui les discussions se font de plus en plus fortes
When this began we was the perfect match, perhaps
Je veux dire,
we had some problems but we workin at it, and now
Mais je ne peux pas m'empêcher de sortir me balader (me changer les idées) juste un instant
the arguments are gettin loud, I wanna stay
Prend ma main et essaye de comprendre, rends toi compte
But I can't help from walkin out, just throw it away
Je n'avais pas prévu d'être un homme (un mari), ce n'est pas moi
Just take my hand and understand, if you could see
Mais maintenant, je cherche í m'engager envers d'autres personnes
I never planned to be a man it just wasn't me
Je ne veux pas te faire de mal, ne t'inquiête pas
But now I'm searchin for commitment, in other arms
Ton comportement en est la cause, tu me stresses (fatigues)
I wanna shelter you from harm, don't be alarmed
Dès que j'entreouvre la porte, avec tes questions pleines de jalousie
Your attitude was the cause, you got me stressin
Du style 'ou est ce que j'étais', tu me tues avec ta jalousie
Soon as I open up the door with your jealous questions
Maintenant, mon ambition est de redevenir libre
Like where can I be you're killin me with your jealousy
Je n'arrive plus í respirer, car dès que je pars, c'est comme un piège
Now my ambition's to be free
Je t'entends me demander de revenir
I can't breathe, cause soon as I leave, it's like a trap
Je suis nul en amour, c'est ca, je suis nul en amour
I hear you callin me to come back, I'm a sucka for love
What you won't do, do for love
Que ne ferais tu pas, par amour.
(That's right, sucka for love)
Tu as tout essayé, mais tu n'abandonnes pas
You tried everything, but you don't give up
What you won't do, (sucka for love)
Juste quand je pensais í te quitter et que je me sentais libre
You won't do, do for love
Tu as essayé de me piéger en me disant que tu étais enceinte
You tried everything, but you don't give up
Et 'devine qui est le père ?'
Just when I thought I broke away and I'm fellin happy
Je ne veux pas m'engager, mais dans ce cas la, que dois je faire?
You try to trap me say you pregnant and guess who the daddy
Alors je suis revenu pour te faire des promesses
Don't wanna fall for it, but in this case what could I do?
Pour essayer de garder les choses réelles (conserver nos sentiments)
So now I'm back
Mais si j'ai tort, peut être est ce une astuce pour me garder
to makin promises to you, tryin to keep it true
J'essaye de rester fort, et en même temps
What if I'm wrong, a trick to keep me holdin on
Je te laisse faire
Tryin to be strong and in the process, keep you goin
Je suis entrain de perdre mon sang froid
I'm bout to lose my composure, I'm gettin close
Je suis proche
To packin up and leavin notes, and gettin ghost
De faire mes bagages et de te laisser un mot, et de devenir un fantôme
Tell me who knows, a peaceful place where I can go
Dis moi, qui connaît, un endroit tranquille où je pourrai aller
To clear my head I'm feelin low, losin control
Pour me vider la tête, je me sens í bout, je perds mon contrôle
My heart is sayin leave, oh what a tangled web we weave
Mon coeur me dit 'pars'
when we conspire to conceive, and now
Oh, quelles problèmes sommes nous en train de nous créer,
You gettin calls at the house, guess you cheatin
En pensant í concevoir un enfant
That's all I need to hear cause I'm leavin, I'm out the do'
Et maintenant tu recois des coups de fils í la maison, je sais que tu triches (tu me mens)
Never no more will you see me, this is the end
C'est tout ce dont j'avais besoin d'entendre, car je pars
Cause now I know you've been cheatin, I'm a sucka for love
Je passe la porte
What you won't do, do for love
Tu ne me reverras plus jamais
(Sucka for love)
C'est la fin, car je sais que tu as triché
You tried everything, but you don't give up
Je suis nul en amour, merde, nul en amour...
What you won't do, (sucka for love)
Do for love
Maintenant, il est parti et tu as toujours peur
You tried everything, but you don't give up
Des larmes sur ton oreiller
Now he left you with scars
Et tu continues í attendre
tears on your pillow and you still stay
Alors que tu t'agenouilles et que tu pries, pour que ces violences s'arrêtent définitivement
As you sit and pray, hoping the beatings'll go away
Cela n'a pas toujours été une relation comme cela
It wasn't always a hit and run relationship
C'était de l'amour, de la joie et une très bonne entente
It use to be love, happieness and companionship
Souviens toi comme je te traitais bien
Remember when I treated you good
Je t'avais fait déménager sur les collines, loin des malheurs du ghetto
I moved you up to hills, out the ills of the ghetto hood
Toi et moi, nous formions un foyer
Me and you a happy home, when it was on
Lorsque cela était vrai, j'éprouvais de l'amour
I had a love to call my own
J'aurai du voir que tu ne serais que ennuis, mais j'étais perdu
I shoulda seen you was trouble but I was lost
Piégé par tes yeux
trapped in your eyes
Préoccupé í vouloir faire l'amour
Preoccupied with gettin tossed, no need to lie
Pas besoin de mensonges
You had a man and I knew it, you told me
Tu avais un amant, et je le savais
Don't worry bout it we can do it now I'm under pressure
Tu me disais, ne t'inquiète pas avec ca
Make a decision cause I'm waitin, when I'm alone
Nous pouvons le faire maintenant
I'm on the phone havin secret conversations, huh
Je suis sous pression
I wanna take your misery, replace it with happiness
Prend une decision, car j'attends
but I need your faith in me, I'm a sucka for love
Quand je suis seul, je suis au téléphone, en train de faire de secrets
What you won't do, do for love
Je voudrais prendre ta tristesse
(Sucka for love)
La remplacer par du bonheur, mais j'ai besoin de ta confiance en moi
What you won't do, do for love
You tried everything, but you don't give up
Je suis nul en amour...
know you ain't right G but yet I'ma sucka for love
What you won't do, do for love
You tried everything, but you don't give up
... I'ma sucka for love
What you won't do, you wont do, do for love
You tried everything, but you don't give up
... Sucka for love
What you won't do, do for love
You tried everything, but you don't give up
What you won't do, do for love
You tried everything, but you don't give up
What you won't do, do for love
You tried everything, but you don't give up
Do for love, Yea Baby, Yea.
Interprète
2Pac
Adaptateur
Alfons Kettner
Auteurs
Kenneth Karlin ,
Carsten Schack ,
Tupac Amaru Shakur ,
Bobby Caldwell ,
Alfons Kettner
Éditeur
Emi Music Publishing France
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Do For Love" aiment aussi :
top 100
Only God Can Judge Me
2Pac
top 100
Ambitionz Az A Ridah
2Pac
top 100
Regulate
Warren G
top 100
21 Questions
50 Cent
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE