Paroles en Anglais Traduction en Français This aint beef man
C'est pas un beef ça?
I don't know what the fuck to call it
Je sais pas comment appeler cette merde?
I float like big spirit in this bitch Im ghostly
Je flotte dans cette pute comme l'esprit de BIG Je suis fantomatique
Rush me, cause you aint gonna live to roast me
Magne toi, parce que tu passeras pas ta vie a me cramer
Id have my motherfuckin ass kicked by moby
Je vais avoir mon putain de cul botté par Moby
If I let some bitch in the can like bis cop over me
Si je laisse une pute me mettre en boite encore une fois j'aurais tous les flics sur le dos
To do war, and try to bring my crew back down
Pour faire la guerre et essayer de ramener mon crew a la réalité
I'll never stoop, to that level, to do that now
Je m'inclinerais pas à ce niveau, je ne ferais jamais ça maintenant
I got a new cat, this time Im pullin two gats out
J'ai un pote avec moi cette fois, je vais tirer pour deux
With bullets, I finally got somethin to shoot at now
J'ai enfin quelque chose a flinguer maintenant
Lets see who got they city on lock
On va voir qui a la ville en ligne de mire
Lets see who got the better aim with the glock
On va voir qui vise le mieux avec un glock
Lets see who come out on top
On va voir qui arrivera au sommet
Lets see who really want they name in the streets
On va voir qui s'est vraiment fait un nom dans la rue
Lets see who wanna die the same time as me
On va voir qui veut mourir avec moi et finir castré
And make ends meet
Est-ce que je bénissais avec mon don
Now was i, blessed with a gift, or cursed with a curse?
Ou maudissait avec la malédiction ?
I follow, hearse after hearse, with verse after verse
J'enchaîne corbillard sur corbillard, couplet après couplet
And I'll be damned if I let billy dance dupri
Et que je sois damné si je bouge mon cul sur du Dupri
Or anybody swing an axe at my family tree, so now
Ou n'importe qui d'autre qui plante une hache dans
Mon arbre généalogique alors maintenant
I love it when you niggaz be talkin, sayin my name
[Nate Dogg]
Seems like your mouth is not connected to your brain
J'adore quand vous dites mon nom
Two-zero-zero-three, and shit, it aint the same
On dirait que votre bouche n'est pas connectée a votre cerveau
Better have a strap my nigga, simple and plain
2-0-0-3 et la donne a changée
Put your nuts on the table, my nigga lets play the game
Accroche toi bien, mes potes te louperont pas
Heard you so long, you be up to get the pain
Met tes couilles sur la table négro, joue le jeu
I don't wanna hear what you meant, do not explain
On te fait souffrir depuis si longtemps tu dois être accro a la douleur
Right before you lay in your coffin, hoe say my name
Je ne veux pas savoir ce que tu veux dire ne m'explique pas
Juste avant que je te foute dans le cercueil Ne prononce plus mon nom
Why do you hate me? (hate me) I came from nothin
[Xzibit]
Blood sweat and tears, you did not create me
Pourquoi tu me hais ? (me hais) J'ai commencé sans rien
How can you doubt me? (doubt me) you don't know shit about me
Sang, sueur, larmes, tu ne m'as rien appris
There'd be no west coast without me
Comme peux-tu douter de moi ? (de moi) Tu ne sais rien de moi !
Cut with the bullshit (bullshit) I struggle for survival
Il n'y aurait pas de West Coast sans moi
And now you tryin to act like my rival?
Coupe court à ces conneries, (conneries)je me bats pour la survie
Watch what you say partner, its a small earth
Et maintenant tu agis comme mon rival
Don't play games with your life nigga, its not worth
Fais gaffe à ce que tu dis mec, le monde est petit
All the pain (all the pain) all the agony (all the agony)
Ne joue pas avec ta vie négro, ça n'en vaut pas la peine
All the horror (all the horror) all the tragedy (all the tragedy)
Toute la douleur (toute la douleur), toute l'agonie (toute l'agonie)
Put your hands up people, it's time to fight now
Toute l'horreur (tout l'horreur), toutes les tragédies (toutes les tragédies)
I beat holes in your chest, remain hostile
Les mains en l'air tout le monde, il est temps de se battre
Threaten my life? (cmon!) one day you'll understand
Si tu restes hostile je te trouerais la poitrine
They say that pride is the sign of a foolish man
Menace ma vie (VAS-Y !) un jour tu comprendras
So who the fuck? ! (who the fuck? !) you think you talkin to
Ils disent que l'amour-propre est signe de connerie
Live and direct in the flesh, I'm right in front of you!
Putain, a qui (a qui ?) tu crois que tu parles ?
Soit réglo ou j'arrive droit sur toi
I never really smashed on jermaines ass, dre smashed him
[Nate Dogg]
Nobody ganged up til he came back and jacked him
I never really brought it to his ass, I tapped him
[Eminem]
I coulda been like treach, boom-bapped and slapped him
Je n'ai jamais vraiment casser le cul de Jermaine(1), Dre l'a fait
Purple, for mimickin him with two rappin urkels
Personne ne s'est ligué jusqu'à ce qu'il arrive et foute la merde
I coulda snapped, took it past rap and hurt you
Je lui ait jamais vraiment apporté son cul, je l'ai claqué
But I didnt, I kept it on wax and served you
J'aurais pu être comme Treach, poom, j'apparais et le gifle
I square dance cause I'm sick of rappin circles
Violet pour l'avoir plagié avec deux rappers de Urkels
Around these clowns, stready tryin to call me out
Je devrais te briser vite fait et te mettre a terre
It's like I'm listenin to motherfuckin dogs meow
Mais je n'ai plus assez de lubrifiant pour toi
Youd probably do better tryin to come and stomp me out
Je danse le quadrille parce que j'en ai marre de rapper en rond (1)
You don't want it with rap, this is what I'm all about - cmon
Avec tous ces cons qui m'interpellent
(I) no gangsta you aint either
C'est comme entendre un putain de chien qui miaule
(will) but I know that I spit either
Tu ferais mieux de foutre le camp vite fait
(not) I shoulda crossed your belly
Tu veux rapper, ma vie ne dépend que de ça
(lose) show you I'm not R. Kelly
(JE) Viens, tu n'es pas un gangstah, tu n'es rien
X, pass me the weed, ima put my ashes out on his ass
(NE) Je crache de l'éther,
For the last time man.. [scratched] - watch your fuckin mouth
(PERDRAIS) je te chie dessus,
(PAS) je vais te montrer que je suis pas R. Kelly
[eminem]
X passe le join je vais écraser les cendres sur son cul
For the last time man, I'm through
Pour la dernière fois mec?
C'est la dernière fois mec. . c'est fini?
(1) Jermaine Dupri : rappeuse Us
(2) jeu de mot. En anglais le quadrille (une danse traditionnelle
Aux USA) se dit « square dance » (danse en carré).
C'est un jeu de mot avec « rapping circles » (rapper/tourner
En rond) pour + d'info alé voir la traduc de Square Dance d'Eminem