Paroles en Anglais Traduction en Français Someone Like You
Quelqu'un comme toi
Makes me feel alive
Me rend vivant
And someone like you
Et quelqu'un comme toi
Should be by my side
Devrait être à mes côtés
It's time to change now
Il est temps de changer maintenant
I need a hand
J'ai besoin d'une main
'Cause broken hearts
Parce que les coeurs brisés
Will never mend
Ne se recomposeront jamais
Without your love I just can't survive
Sans ton amour je ne peux pas survivre
Someone like you
Quelqu'un comme toi
Makes me feel alive
Me rend vivant
N'importe quand où j'ai le blues
Anytime that I feel blue
La vie est froide et esseulée
Life is cold and lonely
Et j'ai besoin d'un ami
And I need a friend
(N'importe quand tu as besoin d'un ami)
(Anytime you need a friend)
Même dans ma nuit la plus sombre
Even in my darkest night
Tu étais proche et tu as promis
You were close and promised
D'être là pour moi
To be there for me
(Je serai là pour toi, où que tu puisses être)
(I'll be there for you, wherever you may be)
Je persiste à ne pas croire cela, comment pourrais-je être dans le faux ?
I still can't believe it how could I go wrong
Pourquoi t'ai-je jamais laissé(e) partir ?
Why did I ever let you go
Je me rappelle chaque jour que
Nous avons été plus que des amoureux
I remember every day
Nous avons été plus que des amis
We've been more than lovers
(Nous avons été tellement plus que des amis)
We've been more than friends
Je n'avais pas l'intention de briser ton coeur
(We've been so much more than friends)
L'éternité, ce n'est pas assez long
Didn't mean to break your heart
(Pour chaque raison, c'est assez long pour moi)
Always and forever isn't long enough
Je persiste à ne pas le croire
(For every reason long enough for me)
Comment pourrais-je être dans le faux ?
I still can't believe it
Pourquoi t'ai-je jamais laissé(e) partir ?
Why did I ever let you go