Paroles en Anglais Traduction en Français In my time of need?
Est-ce ma triste et vieille balade qui les a fait partir ?
Is my crying abandoned?
Nous comprenons seulement, sous la pluie
Or have they gone all numb
Pensant mais ne réagissant pas, qu'ils ne sont pas í blâmer
Je me bat pour rester debout
They just tend to stand
Le souvenir me hante encore, dans ma propre mort
Out of the rain
Je surmonterai
Thinking but not acting
Dans la violence, il y a le silence, oh non, il ne peut pas être défait
That they're not to blame
Je surmonterai
Sachant que je ne suis pas la seule
Falling and crawling
Je surmonterai
A fight to stand up
C'est la seule façon de continuer
Memory still haunts me
Où sont les sauveurs ?
In the dead of night
Effrayés par la tonalité
Désolée de faire que mes ongles de neuf pouces entaillent ton esprit ?
Over and over
Quel héros, lançant des pierres
I felt so small
Directement sur celui qui reste debout seul
But one day I'll be stronger
Tordant et tournant
And you better watch out
C'est toujours la même chose
La vérité n'est jamais honnête, quand tu es í blâmer
I will overcome
Poussant et tirant
In violence there's silence
Et n'abandonnant jamais
Oh no, it can't be undone
Un jour j'aimerais que tu ne sois pas si beau í l'intérieur
I will overcome
Cours et cours
Knowing that I'm not the only one
Je surmonterai
It's the only way to carry on
Sorry do my nine inch nails
The truth is never honest
The violence your silence
Oh no, it can't be undone
Knowing that I'm not the only one
It's the only way to carry on
The violence your silence
Oh no, it can't be undone
Knowing that I'm not the only one
It's the only way to carry on